小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 欲ばり | よくばり

Informacje podstawowe

Kanji

よく

Znaczenie znaków kanji

pragnienie, chciwość, pożądliwość, zachłanność, żądza, pasja

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

よくばり

yokubari


Znaczenie

chciwość

zachłanność

chciwy

zachłanny

chciwa osoba


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

欲張り, よくばり, yokubari

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

欲ばりです

よくばりです

yokubari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

欲ばりでわありません

よくばりでわありません

yokubari dewa arimasen

欲ばりじゃありません

よくばりじゃありません

yokubari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

欲ばりでした

よくばりでした

yokubari deshita

Przeczenie, czas przeszły

欲ばりでわありませんでした

よくばりでわありませんでした

yokubari dewa arimasen deshita

欲ばりじゃありませんでした

よくばりじゃありませんでした

yokubari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

欲ばりだ

よくばりだ

yokubari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

欲ばりじゃない

よくばりじゃない

yokubari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

欲ばりだった

よくばりだった

yokubari datta

Przeczenie, czas przeszły

欲ばりじゃなかった

よくばりじゃなかった

yokubari ja nakatta


Forma te

欲ばりで

よくばりで

yokubari de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

欲ばりでございます

よくばりでございます

yokubari de gozaimasu

欲ばりでござる

よくばりでござる

yokubari de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

欲ばりがほしい

よくばりがほしい

yokubari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

欲ばりをほしがっている

よくばりをほしがっている

yokubari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 欲ばりをくれる

[dający] [は/が] よくばりをくれる

[dający] [wa/ga] yokubari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に欲ばりをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によくばりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yokubari o ageru


Decydować się na

欲ばりにする

よくばりにする

yokubari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

欲ばりだって

よくばりだって

yokubari datte

欲ばりだったって

よくばりだったって

yokubari dattatte


Forma wyjaśniająca

欲ばりなんです

よくばりなんです

yokubari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

欲ばりだったら、...

よくばりだったら、...

yokubari dattara, ...

欲ばりじゃなかったら、...

よくばりじゃなかったら、...

yokubari ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

欲ばりの時、...

よくばりのとき、...

yokubari no toki, ...

欲ばりだった時、...

よくばりだったとき、...

yokubari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

欲ばりになると, ...

よくばりになると, ...

yokubari ni naru to, ...


Lubić

欲ばりが好き

よくばりがすき

yokubari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

欲ばりだといいですね

よくばりだといいですね

yokubari da to ii desu ne

欲ばりじゃないといいですね

よくばりじゃないといいですね

yokubari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

欲ばりだといいんですが

よくばりだといいんですが

yokubari da to ii n desu ga

欲ばりだといいんですけど

よくばりだといいんですけど

yokubari da to ii n desu kedo

欲ばりじゃないといいんですが

よくばりじゃないといいんですが

yokubari ja nai to ii n desu ga

欲ばりじゃないといいんですけど

よくばりじゃないといいんですけど

yokubari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

欲ばりなのに, ...

よくばりなのに, ...

yokubari na noni, ...

欲ばりだったのに, ...

よくばりだったのに, ...

yokubari datta noni, ...


Nawet, jeśli

欲ばりでも

よくばりでも

yokubari de mo

欲ばりじゃなくても

よくばりじゃなくても

yokubari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という欲ばり

[nazwa] というよくばり

[nazwa] to iu yokubari


Nie lubić

欲ばりがきらい

よくばりがきらい

yokubari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 欲ばりを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よくばりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yokubari o morau


Podobny do ..., jak ...

欲ばりのような [inny rzeczownik]

よくばりのような [inny rzeczownik]

yokubari no you na [inny rzeczownik]

欲ばりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

よくばりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yokubari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

欲ばりのはずです

よくばりなのはずです

yokubari no hazu desu

欲ばりのはずでした

よくばりのはずでした

yokubari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

欲ばりかもしれません

よくばりかもしれません

yokubari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

欲ばりでしょう

よくばりでしょう

yokubari deshou


Pytania w zdaniach

欲ばり か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よくばり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yokubari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

欲ばりだそうです

よくばりだそうです

yokubari da sou desu

欲ばりだったそうです

よくばりだったそうです

yokubari datta sou desu


Stawać się

欲ばりになる

よくばりになる

yokubari ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

欲ばりみたいです

よくばりみたいです

yokubari mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

欲ばりみたいな

よくばりみたいな

yokubari mitai na

欲ばりみたいに [przymiotnik, czasownik]

よくばりみたいに [przymiotnik, czasownik]

yokubari mitai ni [przymiotnik, czasownik]