Szczegóły słowa 眞面目 | まじめ
Informacje podstawowe
Kanji
まじめ | ||
眞面目 |
|
forma kanji tylko do wyszukiwania
Znaczenie znaków kanji
眞 |
prawda, rzeczywistość, Buddyjska sekta |
Pokaż szczegóły znaku |
面 |
maska, twarz, rysy twarzy, cechy, powierzchnia |
Pokaż szczegóły znaku |
目 |
oko, klasa, spojrzenie, wgląd, doświadczenie, ostrożność, dbałość, uznanie, względy |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
まじめ |
majime |
Znaczenie
1
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
poważny |
żarliwy |
pilny |
staranny |
sumienny |
|
2
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
szczery |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
眞面目です |
まじめです |
majime desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
眞面目ではありません |
まじめではありません |
majime dewa arimasen |
|
眞面目じゃありません |
まじめじゃありません |
majime ja arimasen |
|
眞面目じゃないです |
まじめじゃないです |
majime ja nai desu |
|
Twierdzenie, czas przeszły
眞面目でした |
まじめでした |
majime deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
眞面目ではありませんでした |
まじめではありませんでした |
majime dewa arimasen deshita |
|
眞面目じゃありませんでした |
まじめじゃありませんでした |
majime ja arimasen deshita |
|
眞面目じゃなかったです |
まじめじゃなかったです |
majime ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
眞面目だ |
まじめだ |
majime da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
眞面目じゃない |
まじめじゃない |
majime ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
眞面目だった |
まじめだった |
majime datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
眞面目じゃなかった |
まじめじゃなかった |
majime ja nakatta |
Forma przysłówkowa
眞面目に |
まじめに |
majime ni |
Forma te
Twierdzenie
眞面目で |
まじめで |
majime de |
|
Przeczenie
眞面目じゃなくて |
まじめじゃなくて |
majime ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
眞面目でございます |
まじめでございます |
majime de gozaimasu |
|
眞面目でござる |
まじめでござる |
majime de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
眞面目だって |
まじめだって |
majime datte |
|
眞面目だったって |
まじめだったって |
majime dattatte |
Forma wyjaśniająca
眞面目なんです |
まじめなんです |
majime nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
眞面目だったら、... |
まじめだったら、... |
majime dattara, ... |
twierdzenie |
|
眞面目じゃなかったら、... |
まじめじゃなかったら、... |
majime ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
眞面目な時、... |
まじめなとき、... |
majime na toki, ... |
|
眞面目だった時、... |
まじめだったとき、... |
majime datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
眞面目になると, ... |
まじめになると, ... |
majime ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
眞面目だといいですね |
まじめだといいですね |
majime da to ii desu ne |
|
眞面目じゃないといいですね |
まじめじゃないといいですね |
majime ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
眞面目だといいんですが |
まじめだといいんですが |
majime da to ii n desu ga |
|
眞面目だといいんですけど |
まじめだといいんですけど |
majime da to ii n desu kedo |
|
眞面目じゃないといいんですが |
まじめじゃないといいんですが |
majime ja nai to ii n desu ga |
|
眞面目じゃないといいんですけど |
まじめじゃないといいんですけど |
majime ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
眞面目なのに, ... |
まじめなのに, ... |
majime na noni, ... |
|
眞面目だったのに, ... |
まじめだったのに, ... |
majime datta noni, ... |
Nawet, jeśli
眞面目でも |
まじめでも |
majime de mo |
Nawet, jeśli nie
眞面目じゃなくても |
まじめじゃなくても |
majime ja nakute mo |
Nie trzeba
眞面目じゃなくてもいいです |
まじめじゃなくてもいいです |
majime ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように眞面目 |
[rzeczownik] のようにまじめ |
[rzeczownik] no you ni majime |
Powinno być / Miało być
眞面目なはずです |
まじめなはずです |
majime na hazu desu |
|
眞面目なはずでした |
まじめなはずでした |
majime na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
眞面目かもしれません |
まじめかもしれません |
majime kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
眞面目でしょう |
まじめでしょう |
majime deshou |
Pytania w zdaniach
眞面目 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
まじめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
majime ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
眞面目であれ |
まじめであれ |
majime de are |
Sprawiać, że coś jest ...
眞面目にする |
まじめにする |
majime ni suru |
Stawać się
眞面目になる |
まじめになる |
majime ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も眞面目 |
もっともまじめ |
mottomo majime |
|
一番眞面目 |
いちばんまじめ |
ichiban majime |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと眞面目 |
もっとまじめ |
motto majime |
Słyszałem, że ...
眞面目だそうです |
まじめだそうです |
majime da sou desu |
|
眞面目だったそうです |
まじめだったそうです |
majime datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
眞面目みたいです |
まじめみたいです |
majime mitai desu |
|
眞面目みたいな |
まじめみたいな |
majime mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
眞面目そうです |
まじめそうです |
majimesou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
眞面目じゃなさそうです |
まじめじゃなさそうです |
majime ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
眞面目であるな |
まじめであるな |
majime de aru na |
Zbyt wiele
眞面目すぎる |
まじめすぎる |
majime sugiru |