小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 例外 | れいがい

Informacje podstawowe

Kanji

れい がい

Znaczenie znaków kanji

przykład, zwyczaj, użycie, precedens

Pokaż szczegóły znaku

zewnątrz, na zewnątrz

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

れいがい

reigai


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

wyjątek


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Każda zasada ma swój wyjątek.

すべての規則には例外がある。

どの規則にも例外がある。

どんな規則にも例外はある。

例外のないルールはない。


Nie ma zasady bez wyjątków.

例外のない規則はありません。

例外のない規則はない。


Wyjątek potwierdza regułę.

例外は原則のある証拠。


Od każdej reguły są wyjątki.

すべての規則には例外がある。

どの規則にも例外がある。


Nie ma reguły bez wyjątku.

例外のない規則はありません。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

例外です

れいがいです

reigai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

例外ではありません

れいがいではありません

reigai dewa arimasen

例外じゃありません

れいがいじゃありません

reigai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

例外でした

れいがいでした

reigai deshita

Przeczenie, czas przeszły

例外ではありませんでした

れいがいではありませんでした

reigai dewa arimasen deshita

例外じゃありませんでした

れいがいじゃありませんでした

reigai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

例外だ

れいがいだ

reigai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

例外じゃない

れいがいじゃない

reigai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

例外だった

れいがいだった

reigai datta

Przeczenie, czas przeszły

例外じゃなかった

れいがいじゃなかった

reigai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

例外で

れいがいで

reigai de

Przeczenie

例外じゃなくて

れいがいじゃなくて

reigai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

例外でございます

れいがいでございます

reigai de gozaimasu

例外でござる

れいがいでござる

reigai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

例外がほしい

れいがいがほしい

reigai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

例外をほしがっている

れいがいをほしがっている

reigai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 例外をくれる

[dający] [は/が] れいがいをくれる

[dający] [wa/ga] reigai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に例外をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にれいがいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni reigai o ageru


Decydować się na

例外にする

れいがいにする

reigai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

例外だって

れいがいだって

reigai datte

例外だったって

れいがいだったって

reigai dattatte


Forma wyjaśniająca

例外なんです

れいがいなんです

reigai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

例外だったら、...

れいがいだったら、...

reigai dattara, ...

twierdzenie

例外じゃなかったら、...

れいがいじゃなかったら、...

reigai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

例外の時、...

れいがいのとき、...

reigai no toki, ...

例外だった時、...

れいがいだったとき、...

reigai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

例外になると, ...

れいがいになると, ...

reigai ni naru to, ...


Lubić

例外が好き

れいがいがすき

reigai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

例外だといいですね

れいがいだといいですね

reigai da to ii desu ne

例外じゃないといいですね

れいがいじゃないといいですね

reigai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

例外だといいんですが

れいがいだといいんですが

reigai da to ii n desu ga

例外だといいんですけど

れいがいだといいんですけど

reigai da to ii n desu kedo

例外じゃないといいんですが

れいがいじゃないといいんですが

reigai ja nai to ii n desu ga

例外じゃないといいんですけど

れいがいじゃないといいんですけど

reigai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

例外なのに, ...

れいがいなのに, ...

reigai na noni, ...

例外だったのに, ...

れいがいだったのに, ...

reigai datta noni, ...


Nawet, jeśli

例外でも

れいがいでも

reigai de mo


Nawet, jeśli nie

例外じゃなくても

れいがいじゃなくても

reigai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という例外

[nazwa] というれいがい

[nazwa] to iu reigai


Nie lubić

例外がきらい

れいがいがきらい

reigai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 例外を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] れいがいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] reigai o morau


Podobny do ..., jak ...

例外のような [inny rzeczownik]

れいがいのような [inny rzeczownik]

reigai no you na [inny rzeczownik]

例外のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

れいがいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

reigai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

例外のはずです

れいがいなのはずです

reigai no hazu desu

例外のはずでした

れいがいのはずでした

reigai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

例外かもしれません

れいがいかもしれません

reigai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

例外でしょう

れいがいでしょう

reigai deshou


Pytania w zdaniach

例外 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

れいがい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

reigai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

例外であれ

れいがいであれ

reigai de are


Stawać się

例外になる

れいがいになる

reigai ni naru


Słyszałem, że ...

例外だそうです

れいがいだそうです

reigai da sou desu

例外だったそうです

れいがいだったそうです

reigai datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

例外みたいです

れいがいみたいです

reigai mitai desu

例外みたいな

れいがいみたいな

reigai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

例外みたいに [przymiotnik, czasownik]

れいがいみたいに [przymiotnik, czasownik]

reigai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

例外であるな

れいがいであるな

reigai de aru na