小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 例年 | れいねん

Informacje podstawowe

Kanji

れい ねん

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

れいねん

reinen


Znaczenie

normalny rok

przeciętny rok


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik czasowy

rzeczownik przysłówkowy


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

毎年, まいとし, maitoshi

słowo powiązanie

毎年, まいねん, mainen

Przykładowe zdania

Mamy mniej śniegu niż zazwyczaj.

今年は例年より雪が少ない。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

例年です

れいねんです

reinen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

例年でわありません

れいねんでわありません

reinen dewa arimasen

例年じゃありません

れいねんじゃありません

reinen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

例年でした

れいねんでした

reinen deshita

Przeczenie, czas przeszły

例年でわありませんでした

れいねんでわありませんでした

reinen dewa arimasen deshita

例年じゃありませんでした

れいねんじゃありませんでした

reinen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

例年だ

れいねんだ

reinen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

例年じゃない

れいねんじゃない

reinen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

例年だった

れいねんだった

reinen datta

Przeczenie, czas przeszły

例年じゃなかった

れいねんじゃなかった

reinen ja nakatta


Forma te

例年で

れいねんで

reinen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

例年でございます

れいねんでございます

reinen de gozaimasu

例年でござる

れいねんでござる

reinen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

例年がほしい

れいねんがほしい

reinen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

例年をほしがっている

れいねんをほしがっている

reinen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 例年をくれる

[dający] [は/が] れいねんをくれる

[dający] [wa/ga] reinen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に例年をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にれいねんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni reinen o ageru


Decydować się na

例年にする

れいねんにする

reinen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

例年だって

れいねんだって

reinen datte

例年だったって

れいねんだったって

reinen dattatte


Forma wyjaśniająca

例年なんです

れいねんなんです

reinen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

例年だったら、...

れいねんだったら、...

reinen dattara, ...

例年じゃなかったら、...

れいねんじゃなかったら、...

reinen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

例年の時、...

れいねんのとき、...

reinen no toki, ...

例年だった時、...

れいねんだったとき、...

reinen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

例年になると, ...

れいねんになると, ...

reinen ni naru to, ...


Lubić

例年が好き

れいねんがすき

reinen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

例年だといいですね

れいねんだといいですね

reinen da to ii desu ne

例年じゃないといいですね

れいねんじゃないといいですね

reinen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

例年だといいんですが

れいねんだといいんですが

reinen da to ii n desu ga

例年だといいんですけど

れいねんだといいんですけど

reinen da to ii n desu kedo

例年じゃないといいんですが

れいねんじゃないといいんですが

reinen ja nai to ii n desu ga

例年じゃないといいんですけど

れいねんじゃないといいんですけど

reinen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

例年なのに, ...

れいねんなのに, ...

reinen na noni, ...

例年だったのに, ...

れいねんだったのに, ...

reinen datta noni, ...


Nawet, jeśli

例年でも

れいねんでも

reinen de mo

例年じゃなくても

れいねんじゃなくても

reinen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という例年

[nazwa] というれいねん

[nazwa] to iu reinen


Nie lubić

例年がきらい

れいねんがきらい

reinen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 例年を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] れいねんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] reinen o morau


Podobny do ..., jak ...

例年のような [inny rzeczownik]

れいねんのような [inny rzeczownik]

reinen no you na [inny rzeczownik]

例年のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

れいねんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

reinen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

例年のはずです

れいねんなのはずです

reinen no hazu desu

例年のはずでした

れいねんのはずでした

reinen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

例年かもしれません

れいねんかもしれません

reinen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

例年でしょう

れいねんでしょう

reinen deshou


Pytania w zdaniach

例年 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

れいねん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

reinen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

例年だそうです

れいねんだそうです

reinen da sou desu

例年だったそうです

れいねんだったそうです

reinen datta sou desu


Stawać się

例年になる

れいねんになる

reinen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

例年みたいです

れいねんみたいです

reinen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

例年みたいな

れいねんみたいな

reinen mitai na

例年みたいに [przymiotnik, czasownik]

れいねんみたいに [przymiotnik, czasownik]

reinen mitai ni [przymiotnik, czasownik]