Szczegóły słowa 例年 | れいねん
Informacje podstawowe
Kanji
れい | ねん | ||
例 | 年 |
|
Znaczenie znaków kanji
例 |
przykład, zwyczaj, użycie, precedens |
Pokaż szczegóły znaku |
年 |
rok, klasyfikator na lata |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
れいねん |
reinen |
Znaczenie
normalny rok |
przeciętny rok |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Przykładowe zdania
Mamy mniej śniegu niż zazwyczaj. |
今年は例年より雪が少ない。 |
Formy gramatyczne (rzeczownik czasowy)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
例年です |
れいねんです |
reinen desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
例年でわありません |
れいねんでわありません |
reinen dewa arimasen |
|
例年じゃありません |
れいねんじゃありません |
reinen ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
例年でした |
れいねんでした |
reinen deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
例年でわありませんでした |
れいねんでわありませんでした |
reinen dewa arimasen deshita |
|
例年じゃありませんでした |
れいねんじゃありませんでした |
reinen ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
例年だ |
れいねんだ |
reinen da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
例年じゃない |
れいねんじゃない |
reinen ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
例年だった |
れいねんだった |
reinen datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
例年じゃなかった |
れいねんじゃなかった |
reinen ja nakatta |
Forma te
例年で |
れいねんで |
reinen de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
例年でございます |
れいねんでございます |
reinen de gozaimasu |
|
例年でござる |
れいねんでござる |
reinen de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
例年がほしい |
れいねんがほしい |
reinen ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
例年をほしがっている |
れいねんをほしがっている |
reinen o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 例年をくれる |
[dający] [は/が] れいねんをくれる |
[dający] [wa/ga] reinen o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に例年をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にれいねんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni reinen o ageru |
Decydować się na
例年にする |
れいねんにする |
reinen ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
例年だって |
れいねんだって |
reinen datte |
|
例年だったって |
れいねんだったって |
reinen dattatte |
Forma wyjaśniająca
例年なんです |
れいねんなんです |
reinen nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
例年だったら、... |
れいねんだったら、... |
reinen dattara, ... |
|
例年じゃなかったら、... |
れいねんじゃなかったら、... |
reinen ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
例年の時、... |
れいねんのとき、... |
reinen no toki, ... |
|
例年だった時、... |
れいねんだったとき、... |
reinen datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
例年になると, ... |
れいねんになると, ... |
reinen ni naru to, ... |
Lubić
例年が好き |
れいねんがすき |
reinen ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
例年だといいですね |
れいねんだといいですね |
reinen da to ii desu ne |
|
例年じゃないといいですね |
れいねんじゃないといいですね |
reinen ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
例年だといいんですが |
れいねんだといいんですが |
reinen da to ii n desu ga |
|
例年だといいんですけど |
れいねんだといいんですけど |
reinen da to ii n desu kedo |
|
例年じゃないといいんですが |
れいねんじゃないといいんですが |
reinen ja nai to ii n desu ga |
|
例年じゃないといいんですけど |
れいねんじゃないといいんですけど |
reinen ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
例年なのに, ... |
れいねんなのに, ... |
reinen na noni, ... |
|
例年だったのに, ... |
れいねんだったのに, ... |
reinen datta noni, ... |
Nawet, jeśli
例年でも |
れいねんでも |
reinen de mo |
|
例年じゃなくても |
れいねんじゃなくても |
reinen ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という例年 |
[nazwa] というれいねん |
[nazwa] to iu reinen |
Nie lubić
例年がきらい |
れいねんがきらい |
reinen ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 例年を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] れいねんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] reinen o morau |
Podobny do ..., jak ...
例年のような [inny rzeczownik] |
れいねんのような [inny rzeczownik] |
reinen no you na [inny rzeczownik] |
|
例年のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
れいねんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
reinen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
例年のはずです |
れいねんなのはずです |
reinen no hazu desu |
|
例年のはずでした |
れいねんのはずでした |
reinen no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
例年かもしれません |
れいねんかもしれません |
reinen kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
例年でしょう |
れいねんでしょう |
reinen deshou |
Pytania w zdaniach
例年 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
れいねん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
reinen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
例年だそうです |
れいねんだそうです |
reinen da sou desu |
|
例年だったそうです |
れいねんだったそうです |
reinen datta sou desu |
Stawać się
例年になる |
れいねんになる |
reinen ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
例年みたいです |
れいねんみたいです |
reinen mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
例年みたいな |
れいねんみたいな |
reinen mitai na |
|
例年みたいに [przymiotnik, czasownik] |
れいねんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
reinen mitai ni [przymiotnik, czasownik] |