小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | まつげ

Informacje podstawowe

Kanji

まつげ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

まつげ

matsuge


Znaczenie

rzęsa

rzęsy


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

睫毛, まつげ, matsuge

alternatywa

まつ毛, まつげ, matsuge

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

睫です

まつげです

matsuge desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

睫でわありません

まつげでわありません

matsuge dewa arimasen

睫じゃありません

まつげじゃありません

matsuge ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

睫でした

まつげでした

matsuge deshita

Przeczenie, czas przeszły

睫でわありませんでした

まつげでわありませんでした

matsuge dewa arimasen deshita

睫じゃありませんでした

まつげじゃありませんでした

matsuge ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

睫だ

まつげだ

matsuge da

Przeczenie, czas teraźniejszy

睫じゃない

まつげじゃない

matsuge ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

睫だった

まつげだった

matsuge datta

Przeczenie, czas przeszły

睫じゃなかった

まつげじゃなかった

matsuge ja nakatta


Forma te

睫で

まつげで

matsuge de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

睫でございます

まつげでございます

matsuge de gozaimasu

睫でござる

まつげでござる

matsuge de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

睫がほしい

まつげがほしい

matsuge ga hoshii


Chcieć (III osoba)

睫をほしがっている

まつげをほしがっている

matsuge o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 睫をくれる

[dający] [は/が] まつげをくれる

[dający] [wa/ga] matsuge o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に睫をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまつげをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni matsuge o ageru


Decydować się na

睫にする

まつげにする

matsuge ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

睫だって

まつげだって

matsuge datte

睫だったって

まつげだったって

matsuge dattatte


Forma wyjaśniająca

睫なんです

まつげなんです

matsuge nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

睫だったら、...

まつげだったら、...

matsuge dattara, ...

睫じゃなかったら、...

まつげじゃなかったら、...

matsuge ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

睫の時、...

まつげのとき、...

matsuge no toki, ...

睫だった時、...

まつげだったとき、...

matsuge datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

睫になると, ...

まつげになると, ...

matsuge ni naru to, ...


Lubić

睫が好き

まつげがすき

matsuge ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

睫だといいですね

まつげだといいですね

matsuge da to ii desu ne

睫じゃないといいですね

まつげじゃないといいですね

matsuge ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

睫だといいんですが

まつげだといいんですが

matsuge da to ii n desu ga

睫だといいんですけど

まつげだといいんですけど

matsuge da to ii n desu kedo

睫じゃないといいんですが

まつげじゃないといいんですが

matsuge ja nai to ii n desu ga

睫じゃないといいんですけど

まつげじゃないといいんですけど

matsuge ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

睫なのに, ...

まつげなのに, ...

matsuge na noni, ...

睫だったのに, ...

まつげだったのに, ...

matsuge datta noni, ...


Nawet, jeśli

睫でも

まつげでも

matsuge de mo

睫じゃなくても

まつげじゃなくても

matsuge ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という睫

[nazwa] というまつげ

[nazwa] to iu matsuge


Nie lubić

睫がきらい

まつげがきらい

matsuge ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 睫を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まつげをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] matsuge o morau


Podobny do ..., jak ...

睫のような [inny rzeczownik]

まつげのような [inny rzeczownik]

matsuge no you na [inny rzeczownik]

睫のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まつげのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

matsuge no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

睫のはずです

まつげなのはずです

matsuge no hazu desu

睫のはずでした

まつげのはずでした

matsuge no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

睫かもしれません

まつげかもしれません

matsuge kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

睫でしょう

まつげでしょう

matsuge deshou


Pytania w zdaniach

睫 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まつげ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

matsuge ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

睫だそうです

まつげだそうです

matsuge da sou desu

睫だったそうです

まつげだったそうです

matsuge datta sou desu


Stawać się

睫になる

まつげになる

matsuge ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

睫みたいです

まつげみたいです

matsuge mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

睫みたいな

まつげみたいな

matsuge mitai na

睫みたいに [przymiotnik, czasownik]

まつげみたいに [przymiotnik, czasownik]

matsuge mitai ni [przymiotnik, czasownik]