小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 立憲君主国 | りっけんくんしゅこく

Informacje podstawowe

Kanji

りっけんくんしゅこく
立憲君主国

Znaczenie znaków kanji

stanie, wstawanie, powstawanie, stawanie, wznoszenie

Pokaż szczegóły znaku

konstytucja, prawo

Pokaż szczegóły znaku

pan, ty, władca, przyrostek dodawany do imion męskich

Pokaż szczegóły znaku

pan, władca, szef, mistrz, mąż, główna rzecz, główny

Pokaż szczegóły znaku

kraj, państwo

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

りっけんくんしゅこく

rikken kunshukoku


Znaczenie

monarchia konstytucyjna


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

立憲君主国です

りっけんくんしゅこくです

rikken kunshukoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

立憲君主国でわありません

りっけんくんしゅこくでわありません

rikken kunshukoku dewa arimasen

立憲君主国じゃありません

りっけんくんしゅこくじゃありません

rikken kunshukoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

立憲君主国でした

りっけんくんしゅこくでした

rikken kunshukoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

立憲君主国でわありませんでした

りっけんくんしゅこくでわありませんでした

rikken kunshukoku dewa arimasen deshita

立憲君主国じゃありませんでした

りっけんくんしゅこくじゃありませんでした

rikken kunshukoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

立憲君主国だ

りっけんくんしゅこくだ

rikken kunshukoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

立憲君主国じゃない

りっけんくんしゅこくじゃない

rikken kunshukoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

立憲君主国だった

りっけんくんしゅこくだった

rikken kunshukoku datta

Przeczenie, czas przeszły

立憲君主国じゃなかった

りっけんくんしゅこくじゃなかった

rikken kunshukoku ja nakatta


Forma te

立憲君主国で

りっけんくんしゅこくで

rikken kunshukoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

立憲君主国でございます

りっけんくんしゅこくでございます

rikken kunshukoku de gozaimasu

立憲君主国でござる

りっけんくんしゅこくでござる

rikken kunshukoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

立憲君主国がほしい

りっけんくんしゅこくがほしい

rikken kunshukoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

立憲君主国をほしがっている

りっけんくんしゅこくをほしがっている

rikken kunshukoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 立憲君主国をくれる

[dający] [は/が] りっけんくんしゅこくをくれる

[dający] [wa/ga] rikken kunshukoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に立憲君主国をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にりっけんくんしゅこくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rikken kunshukoku o ageru


Decydować się na

立憲君主国にする

りっけんくんしゅこくにする

rikken kunshukoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

立憲君主国だって

りっけんくんしゅこくだって

rikken kunshukoku datte

立憲君主国だったって

りっけんくんしゅこくだったって

rikken kunshukoku dattatte


Forma wyjaśniająca

立憲君主国なんです

りっけんくんしゅこくなんです

rikken kunshukoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

立憲君主国だったら、...

りっけんくんしゅこくだったら、...

rikken kunshukoku dattara, ...

立憲君主国じゃなかったら、...

りっけんくんしゅこくじゃなかったら、...

rikken kunshukoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

立憲君主国の時、...

りっけんくんしゅこくのとき、...

rikken kunshukoku no toki, ...

立憲君主国だった時、...

りっけんくんしゅこくだったとき、...

rikken kunshukoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

立憲君主国になると, ...

りっけんくんしゅこくになると, ...

rikken kunshukoku ni naru to, ...


Lubić

立憲君主国が好き

りっけんくんしゅこくがすき

rikken kunshukoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

立憲君主国だといいですね

りっけんくんしゅこくだといいですね

rikken kunshukoku da to ii desu ne

立憲君主国じゃないといいですね

りっけんくんしゅこくじゃないといいですね

rikken kunshukoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

立憲君主国だといいんですが

りっけんくんしゅこくだといいんですが

rikken kunshukoku da to ii n desu ga

立憲君主国だといいんですけど

りっけんくんしゅこくだといいんですけど

rikken kunshukoku da to ii n desu kedo

立憲君主国じゃないといいんですが

りっけんくんしゅこくじゃないといいんですが

rikken kunshukoku ja nai to ii n desu ga

立憲君主国じゃないといいんですけど

りっけんくんしゅこくじゃないといいんですけど

rikken kunshukoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

立憲君主国なのに, ...

りっけんくんしゅこくなのに, ...

rikken kunshukoku na noni, ...

立憲君主国だったのに, ...

りっけんくんしゅこくだったのに, ...

rikken kunshukoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

立憲君主国でも

りっけんくんしゅこくでも

rikken kunshukoku de mo

立憲君主国じゃなくても

りっけんくんしゅこくじゃなくても

rikken kunshukoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という立憲君主国

[nazwa] というりっけんくんしゅこく

[nazwa] to iu rikken kunshukoku


Nie lubić

立憲君主国がきらい

りっけんくんしゅこくがきらい

rikken kunshukoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 立憲君主国を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りっけんくんしゅこくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rikken kunshukoku o morau


Podobny do ..., jak ...

立憲君主国のような [inny rzeczownik]

りっけんくんしゅこくのような [inny rzeczownik]

rikken kunshukoku no you na [inny rzeczownik]

立憲君主国のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

りっけんくんしゅこくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rikken kunshukoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

立憲君主国のはずです

りっけんくんしゅこくなのはずです

rikken kunshukoku no hazu desu

立憲君主国のはずでした

りっけんくんしゅこくのはずでした

rikken kunshukoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

立憲君主国かもしれません

りっけんくんしゅこくかもしれません

rikken kunshukoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

立憲君主国でしょう

りっけんくんしゅこくでしょう

rikken kunshukoku deshou


Pytania w zdaniach

立憲君主国 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

りっけんくんしゅこく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rikken kunshukoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

立憲君主国だそうです

りっけんくんしゅこくだそうです

rikken kunshukoku da sou desu

立憲君主国だったそうです

りっけんくんしゅこくだったそうです

rikken kunshukoku datta sou desu


Stawać się

立憲君主国になる

りっけんくんしゅこくになる

rikken kunshukoku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

立憲君主国みたいです

りっけんくんしゅこくみたいです

rikken kunshukoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

立憲君主国みたいな

りっけんくんしゅこくみたいな

rikken kunshukoku mitai na

立憲君主国みたいに [przymiotnik, czasownik]

りっけんくんしゅこくみたいに [przymiotnik, czasownik]

rikken kunshukoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]