小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 指環 | ゆびわ

Informacje podstawowe

Kanji

ゆび

Znaczenie znaków kanji

palec, wskazywanie, granie w szachy, mierzenie

Pokaż szczegóły znaku

obręcz, koło, okrąg

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ゆびわ

yubiwa


Znaczenie

pierścionek

obrączka

obrączki


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

指輪, ゆびわ, yubiwa

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

指環です

ゆびわです

yubiwa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

指環でわありません

ゆびわでわありません

yubiwa dewa arimasen

指環じゃありません

ゆびわじゃありません

yubiwa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

指環でした

ゆびわでした

yubiwa deshita

Przeczenie, czas przeszły

指環でわありませんでした

ゆびわでわありませんでした

yubiwa dewa arimasen deshita

指環じゃありませんでした

ゆびわじゃありませんでした

yubiwa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

指環だ

ゆびわだ

yubiwa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

指環じゃない

ゆびわじゃない

yubiwa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

指環だった

ゆびわだった

yubiwa datta

Przeczenie, czas przeszły

指環じゃなかった

ゆびわじゃなかった

yubiwa ja nakatta


Forma te

指環で

ゆびわで

yubiwa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

指環でございます

ゆびわでございます

yubiwa de gozaimasu

指環でござる

ゆびわでござる

yubiwa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

指環がほしい

ゆびわがほしい

yubiwa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

指環をほしがっている

ゆびわをほしがっている

yubiwa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 指環をくれる

[dający] [は/が] ゆびわをくれる

[dający] [wa/ga] yubiwa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に指環をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にゆびわをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yubiwa o ageru


Decydować się na

指環にする

ゆびわにする

yubiwa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

指環だって

ゆびわだって

yubiwa datte

指環だったって

ゆびわだったって

yubiwa dattatte


Forma wyjaśniająca

指環なんです

ゆびわなんです

yubiwa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

指環だったら、...

ゆびわだったら、...

yubiwa dattara, ...

指環じゃなかったら、...

ゆびわじゃなかったら、...

yubiwa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

指環の時、...

ゆびわのとき、...

yubiwa no toki, ...

指環だった時、...

ゆびわだったとき、...

yubiwa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

指環になると, ...

ゆびわになると, ...

yubiwa ni naru to, ...


Lubić

指環が好き

ゆびわがすき

yubiwa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

指環だといいですね

ゆびわだといいですね

yubiwa da to ii desu ne

指環じゃないといいですね

ゆびわじゃないといいですね

yubiwa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

指環だといいんですが

ゆびわだといいんですが

yubiwa da to ii n desu ga

指環だといいんですけど

ゆびわだといいんですけど

yubiwa da to ii n desu kedo

指環じゃないといいんですが

ゆびわじゃないといいんですが

yubiwa ja nai to ii n desu ga

指環じゃないといいんですけど

ゆびわじゃないといいんですけど

yubiwa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

指環なのに, ...

ゆびわなのに, ...

yubiwa na noni, ...

指環だったのに, ...

ゆびわだったのに, ...

yubiwa datta noni, ...


Nawet, jeśli

指環でも

ゆびわでも

yubiwa de mo

指環じゃなくても

ゆびわじゃなくても

yubiwa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という指環

[nazwa] というゆびわ

[nazwa] to iu yubiwa


Nie lubić

指環がきらい

ゆびわがきらい

yubiwa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 指環を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゆびわをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yubiwa o morau


Podobny do ..., jak ...

指環のような [inny rzeczownik]

ゆびわのような [inny rzeczownik]

yubiwa no you na [inny rzeczownik]

指環のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ゆびわのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yubiwa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

指環のはずです

ゆびわなのはずです

yubiwa no hazu desu

指環のはずでした

ゆびわのはずでした

yubiwa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

指環かもしれません

ゆびわかもしれません

yubiwa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

指環でしょう

ゆびわでしょう

yubiwa deshou


Pytania w zdaniach

指環 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ゆびわ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yubiwa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

指環だそうです

ゆびわだそうです

yubiwa da sou desu

指環だったそうです

ゆびわだったそうです

yubiwa datta sou desu


Stawać się

指環になる

ゆびわになる

yubiwa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

指環みたいです

ゆびわみたいです

yubiwa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

指環みたいな

ゆびわみたいな

yubiwa mitai na

指環みたいに [przymiotnik, czasownik]

ゆびわみたいに [przymiotnik, czasownik]

yubiwa mitai ni [przymiotnik, czasownik]