小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 交叉点 | こうさてん

Informacje podstawowe

Kanji

こう てん

Znaczenie znaków kanji

mieszanie, łączenie, stowarzyszenie, towarzystwo, związek, przychodzenie i odchodzenie

Pokaż szczegóły znaku

rozwidlenie w drodze, krocze

Pokaż szczegóły znaku

kropka, punkt, punkcik, kropka dziesiętna

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こうさてん

kousaten


Znaczenie

skrzyżowanie


Informacje dodatkowe

dróg


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

交差点, こうさてん, kousaten

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

交叉点です

こうさてんです

kousaten desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

交叉点でわありません

こうさてんでわありません

kousaten dewa arimasen

交叉点じゃありません

こうさてんじゃありません

kousaten ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

交叉点でした

こうさてんでした

kousaten deshita

Przeczenie, czas przeszły

交叉点でわありませんでした

こうさてんでわありませんでした

kousaten dewa arimasen deshita

交叉点じゃありませんでした

こうさてんじゃありませんでした

kousaten ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

交叉点だ

こうさてんだ

kousaten da

Przeczenie, czas teraźniejszy

交叉点じゃない

こうさてんじゃない

kousaten ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

交叉点だった

こうさてんだった

kousaten datta

Przeczenie, czas przeszły

交叉点じゃなかった

こうさてんじゃなかった

kousaten ja nakatta


Forma te

交叉点で

こうさてんで

kousaten de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

交叉点でございます

こうさてんでございます

kousaten de gozaimasu

交叉点でござる

こうさてんでござる

kousaten de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

交叉点がほしい

こうさてんがほしい

kousaten ga hoshii


Chcieć (III osoba)

交叉点をほしがっている

こうさてんをほしがっている

kousaten o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 交叉点をくれる

[dający] [は/が] こうさてんをくれる

[dający] [wa/ga] kousaten o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に交叉点をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうさてんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kousaten o ageru


Decydować się na

交叉点にする

こうさてんにする

kousaten ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

交叉点だって

こうさてんだって

kousaten datte

交叉点だったって

こうさてんだったって

kousaten dattatte


Forma wyjaśniająca

交叉点なんです

こうさてんなんです

kousaten nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

交叉点だったら、...

こうさてんだったら、...

kousaten dattara, ...

交叉点じゃなかったら、...

こうさてんじゃなかったら、...

kousaten ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

交叉点の時、...

こうさてんのとき、...

kousaten no toki, ...

交叉点だった時、...

こうさてんだったとき、...

kousaten datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

交叉点になると, ...

こうさてんになると, ...

kousaten ni naru to, ...


Lubić

交叉点が好き

こうさてんがすき

kousaten ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

交叉点だといいですね

こうさてんだといいですね

kousaten da to ii desu ne

交叉点じゃないといいですね

こうさてんじゃないといいですね

kousaten ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

交叉点だといいんですが

こうさてんだといいんですが

kousaten da to ii n desu ga

交叉点だといいんですけど

こうさてんだといいんですけど

kousaten da to ii n desu kedo

交叉点じゃないといいんですが

こうさてんじゃないといいんですが

kousaten ja nai to ii n desu ga

交叉点じゃないといいんですけど

こうさてんじゃないといいんですけど

kousaten ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

交叉点なのに, ...

こうさてんなのに, ...

kousaten na noni, ...

交叉点だったのに, ...

こうさてんだったのに, ...

kousaten datta noni, ...


Nawet, jeśli

交叉点でも

こうさてんでも

kousaten de mo

交叉点じゃなくても

こうさてんじゃなくても

kousaten ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という交叉点

[nazwa] というこうさてん

[nazwa] to iu kousaten


Nie lubić

交叉点がきらい

こうさてんがきらい

kousaten ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 交叉点を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうさてんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kousaten o morau


Podobny do ..., jak ...

交叉点のような [inny rzeczownik]

こうさてんのような [inny rzeczownik]

kousaten no you na [inny rzeczownik]

交叉点のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうさてんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kousaten no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

交叉点のはずです

こうさてんなのはずです

kousaten no hazu desu

交叉点のはずでした

こうさてんのはずでした

kousaten no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

交叉点かもしれません

こうさてんかもしれません

kousaten kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

交叉点でしょう

こうさてんでしょう

kousaten deshou


Pytania w zdaniach

交叉点 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうさてん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kousaten ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

交叉点だそうです

こうさてんだそうです

kousaten da sou desu

交叉点だったそうです

こうさてんだったそうです

kousaten datta sou desu


Stawać się

交叉点になる

こうさてんになる

kousaten ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

交叉点みたいです

こうさてんみたいです

kousaten mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

交叉点みたいな

こうさてんみたいな

kousaten mitai na

交叉点みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうさてんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kousaten mitai ni [przymiotnik, czasownik]