小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ひと言 | ひとこと

Informacje podstawowe

Kanji

こと

Znaczenie znaków kanji

mówienie, słowo

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ひとこと

hitokoto


Znaczenie

jedno słowo

kilka słów

krótki komentarz


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

alternatywa

一言, ひとこと, hitokoto

alternatywa

一言, いちげん, ichigen

alternatywa

一言, いちごん, ichigon

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ひと言です

ひとことです

hitokoto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ひと言でわありません

ひとことでわありません

hitokoto dewa arimasen

ひと言じゃありません

ひとことじゃありません

hitokoto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ひと言でした

ひとことでした

hitokoto deshita

Przeczenie, czas przeszły

ひと言でわありませんでした

ひとことでわありませんでした

hitokoto dewa arimasen deshita

ひと言じゃありませんでした

ひとことじゃありませんでした

hitokoto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ひと言だ

ひとことだ

hitokoto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ひと言じゃない

ひとことじゃない

hitokoto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ひと言だった

ひとことだった

hitokoto datta

Przeczenie, czas przeszły

ひと言じゃなかった

ひとことじゃなかった

hitokoto ja nakatta


Forma te

ひと言で

ひとことで

hitokoto de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ひと言でございます

ひとことでございます

hitokoto de gozaimasu

ひと言でござる

ひとことでござる

hitokoto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ひと言がほしい

ひとことがほしい

hitokoto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ひと言をほしがっている

ひとことをほしがっている

hitokoto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ひと言をくれる

[dający] [は/が] ひとことをくれる

[dający] [wa/ga] hitokoto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にひと言をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひとことをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hitokoto o ageru


Decydować się na

ひと言にする

ひとことにする

hitokoto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ひと言だって

ひとことだって

hitokoto datte

ひと言だったって

ひとことだったって

hitokoto dattatte


Forma wyjaśniająca

ひと言なんです

ひとことなんです

hitokoto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ひと言だったら、...

ひとことだったら、...

hitokoto dattara, ...

ひと言じゃなかったら、...

ひとことじゃなかったら、...

hitokoto ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ひと言の時、...

ひとことのとき、...

hitokoto no toki, ...

ひと言だった時、...

ひとことだったとき、...

hitokoto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ひと言になると, ...

ひとことになると, ...

hitokoto ni naru to, ...


Lubić

ひと言が好き

ひとことがすき

hitokoto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ひと言だといいですね

ひとことだといいですね

hitokoto da to ii desu ne

ひと言じゃないといいですね

ひとことじゃないといいですね

hitokoto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ひと言だといいんですが

ひとことだといいんですが

hitokoto da to ii n desu ga

ひと言だといいんですけど

ひとことだといいんですけど

hitokoto da to ii n desu kedo

ひと言じゃないといいんですが

ひとことじゃないといいんですが

hitokoto ja nai to ii n desu ga

ひと言じゃないといいんですけど

ひとことじゃないといいんですけど

hitokoto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ひと言なのに, ...

ひとことなのに, ...

hitokoto na noni, ...

ひと言だったのに, ...

ひとことだったのに, ...

hitokoto datta noni, ...


Nawet, jeśli

ひと言でも

ひとことでも

hitokoto de mo

ひと言じゃなくても

ひとことじゃなくても

hitokoto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というひと言

[nazwa] というひとこと

[nazwa] to iu hitokoto


Nie lubić

ひと言がきらい

ひとことがきらい

hitokoto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひと言を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひとことをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hitokoto o morau


Podczas

ひと言の間に, ...

ひとことのあいだに, ...

hitokoto no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

ひと言の間, ...

ひとことのあいだ, ...

hitokoto no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

ひと言のような [inny rzeczownik]

ひとことのような [inny rzeczownik]

hitokoto no you na [inny rzeczownik]

ひと言のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひとことのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hitokoto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ひと言のはずです

ひとことなのはずです

hitokoto no hazu desu

ひと言のはずでした

ひとことのはずでした

hitokoto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ひと言かもしれません

ひとことかもしれません

hitokoto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ひと言でしょう

ひとことでしょう

hitokoto deshou


Pytania w zdaniach

ひと言 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひとこと か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hitokoto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ひと言だそうです

ひとことだそうです

hitokoto da sou desu

ひと言だったそうです

ひとことだったそうです

hitokoto datta sou desu


Stawać się

ひと言になる

ひとことになる

hitokoto ni naru


Tworzenie czynności

ひと言する

ひとことする

hitokoto suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ひと言みたいです

ひとことみたいです

hitokoto mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ひと言みたいな

ひとことみたいな

hitokoto mitai na

ひと言みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひとことみたいに [przymiotnik, czasownik]

hitokoto mitai ni [przymiotnik, czasownik]