小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 一年ぢゅう | いちねんぢゅう

Informacje podstawowe

Kanji

いち ねん

Znaczenie znaków kanji

jeden, element podstawowy “jeden”

Pokaż szczegóły znaku

rok, klasyfikator na lata

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いちねんぢゅう

ichi nen dyuu


Znaczenie

cały rok

przez cały rok

przez okrągły rok


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik czasowy

rzeczownik przysłówkowy


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

一年中, いちねんじゅう, ichi nen juu

alternatywa

一年中, いちねんぢゅう, ichi nen dyuu

alternatywa

一年じゅう, いちねんじゅう, ichi nen juu

alternatywa

1年中, いちねんじゅう, ichi nen juu

alternatywa

1年中, いちねんぢゅう, ichi nen dyuu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一年ぢゅうです

いちねんぢゅうです

ichi nen dyuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

一年ぢゅうでわありません

いちねんぢゅうでわありません

ichi nen dyuu dewa arimasen

一年ぢゅうじゃありません

いちねんぢゅうじゃありません

ichi nen dyuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

一年ぢゅうでした

いちねんぢゅうでした

ichi nen dyuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

一年ぢゅうでわありませんでした

いちねんぢゅうでわありませんでした

ichi nen dyuu dewa arimasen deshita

一年ぢゅうじゃありませんでした

いちねんぢゅうじゃありませんでした

ichi nen dyuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

一年ぢゅうだ

いちねんぢゅうだ

ichi nen dyuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

一年ぢゅうじゃない

いちねんぢゅうじゃない

ichi nen dyuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

一年ぢゅうだった

いちねんぢゅうだった

ichi nen dyuu datta

Przeczenie, czas przeszły

一年ぢゅうじゃなかった

いちねんぢゅうじゃなかった

ichi nen dyuu ja nakatta


Forma te

一年ぢゅうで

いちねんぢゅうで

ichi nen dyuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

一年ぢゅうでございます

いちねんぢゅうでございます

ichi nen dyuu de gozaimasu

一年ぢゅうでござる

いちねんぢゅうでござる

ichi nen dyuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

一年ぢゅうがほしい

いちねんぢゅうがほしい

ichi nen dyuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

一年ぢゅうをほしがっている

いちねんぢゅうをほしがっている

ichi nen dyuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 一年ぢゅうをくれる

[dający] [は/が] いちねんぢゅうをくれる

[dający] [wa/ga] ichi nen dyuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に一年ぢゅうをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいちねんぢゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ichi nen dyuu o ageru


Decydować się na

一年ぢゅうにする

いちねんぢゅうにする

ichi nen dyuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

一年ぢゅうだって

いちねんぢゅうだって

ichi nen dyuu datte

一年ぢゅうだったって

いちねんぢゅうだったって

ichi nen dyuu dattatte


Forma wyjaśniająca

一年ぢゅうなんです

いちねんぢゅうなんです

ichi nen dyuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

一年ぢゅうだったら、...

いちねんぢゅうだったら、...

ichi nen dyuu dattara, ...

一年ぢゅうじゃなかったら、...

いちねんぢゅうじゃなかったら、...

ichi nen dyuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

一年ぢゅうの時、...

いちねんぢゅうのとき、...

ichi nen dyuu no toki, ...

一年ぢゅうだった時、...

いちねんぢゅうだったとき、...

ichi nen dyuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

一年ぢゅうになると, ...

いちねんぢゅうになると, ...

ichi nen dyuu ni naru to, ...


Lubić

一年ぢゅうが好き

いちねんぢゅうがすき

ichi nen dyuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

一年ぢゅうだといいですね

いちねんぢゅうだといいですね

ichi nen dyuu da to ii desu ne

一年ぢゅうじゃないといいですね

いちねんぢゅうじゃないといいですね

ichi nen dyuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

一年ぢゅうだといいんですが

いちねんぢゅうだといいんですが

ichi nen dyuu da to ii n desu ga

一年ぢゅうだといいんですけど

いちねんぢゅうだといいんですけど

ichi nen dyuu da to ii n desu kedo

一年ぢゅうじゃないといいんですが

いちねんぢゅうじゃないといいんですが

ichi nen dyuu ja nai to ii n desu ga

一年ぢゅうじゃないといいんですけど

いちねんぢゅうじゃないといいんですけど

ichi nen dyuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

一年ぢゅうなのに, ...

いちねんぢゅうなのに, ...

ichi nen dyuu na noni, ...

一年ぢゅうだったのに, ...

いちねんぢゅうだったのに, ...

ichi nen dyuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

一年ぢゅうでも

いちねんぢゅうでも

ichi nen dyuu de mo

一年ぢゅうじゃなくても

いちねんぢゅうじゃなくても

ichi nen dyuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という一年ぢゅう

[nazwa] といういちねんぢゅう

[nazwa] to iu ichi nen dyuu


Nie lubić

一年ぢゅうがきらい

いちねんぢゅうがきらい

ichi nen dyuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 一年ぢゅうを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いちねんぢゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ichi nen dyuu o morau


Podobny do ..., jak ...

一年ぢゅうのような [inny rzeczownik]

いちねんぢゅうのような [inny rzeczownik]

ichi nen dyuu no you na [inny rzeczownik]

一年ぢゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いちねんぢゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ichi nen dyuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

一年ぢゅうのはずです

いちねんぢゅうなのはずです

ichi nen dyuu no hazu desu

一年ぢゅうのはずでした

いちねんぢゅうのはずでした

ichi nen dyuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

一年ぢゅうかもしれません

いちねんぢゅうかもしれません

ichi nen dyuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

一年ぢゅうでしょう

いちねんぢゅうでしょう

ichi nen dyuu deshou


Pytania w zdaniach

一年ぢゅう か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いちねんぢゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ichi nen dyuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

一年ぢゅうだそうです

いちねんぢゅうだそうです

ichi nen dyuu da sou desu

一年ぢゅうだったそうです

いちねんぢゅうだったそうです

ichi nen dyuu datta sou desu


Stawać się

一年ぢゅうになる

いちねんぢゅうになる

ichi nen dyuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

一年ぢゅうみたいです

いちねんぢゅうみたいです

ichi nen dyuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

一年ぢゅうみたいな

いちねんぢゅうみたいな

ichi nen dyuu mitai na

一年ぢゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

いちねんぢゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

ichi nen dyuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]