小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 地動説 | ちどうせつ

Informacje podstawowe

Kanji

どう せつ

Znaczenie znaków kanji

ziemia (powierzchnia), obszar, region, pozycja, materiał, fakt, działka, grunt

Pokaż szczegóły znaku

ruch, zmiana, zamieszanie, ruszać się, poruszać się, zmieniać się, przenosić się, ruszać, operować, wpływać na, zmieniać

Pokaż szczegóły znaku

pogląd, zdanie, komentarz, teoria, wyjaśnianie, tłumaczyć

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちどうせつ

chidousetsu


Znaczenie

heliocentryzm

teoria heliocentryczna


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

地動説です

ちどうせつです

chidousetsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

地動説でわありません

ちどうせつでわありません

chidousetsu dewa arimasen

地動説じゃありません

ちどうせつじゃありません

chidousetsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

地動説でした

ちどうせつでした

chidousetsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

地動説でわありませんでした

ちどうせつでわありませんでした

chidousetsu dewa arimasen deshita

地動説じゃありませんでした

ちどうせつじゃありませんでした

chidousetsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

地動説だ

ちどうせつだ

chidousetsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

地動説じゃない

ちどうせつじゃない

chidousetsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

地動説だった

ちどうせつだった

chidousetsu datta

Przeczenie, czas przeszły

地動説じゃなかった

ちどうせつじゃなかった

chidousetsu ja nakatta


Forma te

地動説で

ちどうせつで

chidousetsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

地動説でございます

ちどうせつでございます

chidousetsu de gozaimasu

地動説でござる

ちどうせつでござる

chidousetsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

地動説がほしい

ちどうせつがほしい

chidousetsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

地動説をほしがっている

ちどうせつをほしがっている

chidousetsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 地動説をくれる

[dający] [は/が] ちどうせつをくれる

[dający] [wa/ga] chidousetsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に地動説をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちどうせつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chidousetsu o ageru


Decydować się na

地動説にする

ちどうせつにする

chidousetsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

地動説だって

ちどうせつだって

chidousetsu datte

地動説だったって

ちどうせつだったって

chidousetsu dattatte


Forma wyjaśniająca

地動説なんです

ちどうせつなんです

chidousetsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

地動説だったら、...

ちどうせつだったら、...

chidousetsu dattara, ...

地動説じゃなかったら、...

ちどうせつじゃなかったら、...

chidousetsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

地動説の時、...

ちどうせつのとき、...

chidousetsu no toki, ...

地動説だった時、...

ちどうせつだったとき、...

chidousetsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

地動説になると, ...

ちどうせつになると, ...

chidousetsu ni naru to, ...


Lubić

地動説が好き

ちどうせつがすき

chidousetsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

地動説だといいですね

ちどうせつだといいですね

chidousetsu da to ii desu ne

地動説じゃないといいですね

ちどうせつじゃないといいですね

chidousetsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

地動説だといいんですが

ちどうせつだといいんですが

chidousetsu da to ii n desu ga

地動説だといいんですけど

ちどうせつだといいんですけど

chidousetsu da to ii n desu kedo

地動説じゃないといいんですが

ちどうせつじゃないといいんですが

chidousetsu ja nai to ii n desu ga

地動説じゃないといいんですけど

ちどうせつじゃないといいんですけど

chidousetsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

地動説なのに, ...

ちどうせつなのに, ...

chidousetsu na noni, ...

地動説だったのに, ...

ちどうせつだったのに, ...

chidousetsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

地動説でも

ちどうせつでも

chidousetsu de mo

地動説じゃなくても

ちどうせつじゃなくても

chidousetsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という地動説

[nazwa] というちどうせつ

[nazwa] to iu chidousetsu


Nie lubić

地動説がきらい

ちどうせつがきらい

chidousetsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 地動説を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちどうせつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chidousetsu o morau


Podobny do ..., jak ...

地動説のような [inny rzeczownik]

ちどうせつのような [inny rzeczownik]

chidousetsu no you na [inny rzeczownik]

地動説のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちどうせつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chidousetsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

地動説のはずです

ちどうせつなのはずです

chidousetsu no hazu desu

地動説のはずでした

ちどうせつのはずでした

chidousetsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

地動説かもしれません

ちどうせつかもしれません

chidousetsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

地動説でしょう

ちどうせつでしょう

chidousetsu deshou


Pytania w zdaniach

地動説 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちどうせつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chidousetsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

地動説だそうです

ちどうせつだそうです

chidousetsu da sou desu

地動説だったそうです

ちどうせつだったそうです

chidousetsu datta sou desu


Stawać się

地動説になる

ちどうせつになる

chidousetsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

地動説みたいです

ちどうせつみたいです

chidousetsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

地動説みたいな

ちどうせつみたいな

chidousetsu mitai na

地動説みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちどうせつみたいに [przymiotnik, czasownik]

chidousetsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]