小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | うそ

Informacje podstawowe

Kanji

うそ

Znaczenie znaków kanji

kłamstwo, oszustwo, fałsz

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

うそ

uso


Znaczenie

kłamstwo

oszustwo

fałsz


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

wykrzyknik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

噓, うそ, uso

alternatywa

ウソ, uso

Przykładowe zdania

On nie kłamie.

彼は嘘など言わない。


Nigdy nie kłam, ani dla przyjemności, ani z powodu strachu.

冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。


Obiecał, że nigdy już nie będzie kłamał.

彼はもう二度と嘘はつかないと約束した。


To co powiedział okazało się kłamstwem.

彼の言っていることが嘘だとわかった。


On powiedział, że nie zna tego mężczyzny ale to było kłamstwo.

彼はその男を知らないと言ったが、それは嘘だった。


Nie mówili, że będzie ładna pogoda aż do teraz.

さっきまでの快晴がうそのようだ。


Wygląda na to, że oni skłamali.

彼らは嘘を言っているように思えた。


Uznaliśmy to sprawozdanie za nieprawdziwe.

私たちはその報道は嘘だと思った。


Plotka okazała się być fałszywa.

噂はうそであることが判明した。

噂は誤りであったことが判明した。


Nigdy nie kłam.

うそを言ってはいけないよ。

嘘は決してつくな!

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嘘です

うそです

uso desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

嘘でわありません

うそでわありません

uso dewa arimasen

嘘じゃありません

うそじゃありません

uso ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

嘘でした

うそでした

uso deshita

Przeczenie, czas przeszły

嘘でわありませんでした

うそでわありませんでした

uso dewa arimasen deshita

嘘じゃありませんでした

うそじゃありませんでした

uso ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嘘だ

うそだ

uso da

Przeczenie, czas teraźniejszy

嘘じゃない

うそじゃない

uso ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

嘘だった

うそだった

uso datta

Przeczenie, czas przeszły

嘘じゃなかった

うそじゃなかった

uso ja nakatta


Forma te

嘘で

うそで

uso de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

嘘でございます

うそでございます

uso de gozaimasu

嘘でござる

うそでござる

uso de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

嘘がほしい

うそがほしい

uso ga hoshii


Chcieć (III osoba)

嘘をほしがっている

うそをほしがっている

uso o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 嘘をくれる

[dający] [は/が] うそをくれる

[dający] [wa/ga] uso o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に嘘をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうそをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uso o ageru


Decydować się na

嘘にする

うそにする

uso ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

嘘だって

うそだって

uso datte

嘘だったって

うそだったって

uso dattatte


Forma wyjaśniająca

嘘なんです

うそなんです

uso nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

嘘だったら、...

うそだったら、...

uso dattara, ...

嘘じゃなかったら、...

うそじゃなかったら、...

uso ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

嘘の時、...

うそのとき、...

uso no toki, ...

嘘だった時、...

うそだったとき、...

uso datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

嘘になると, ...

うそになると, ...

uso ni naru to, ...


Lubić

嘘が好き

うそがすき

uso ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

嘘だといいですね

うそだといいですね

uso da to ii desu ne

嘘じゃないといいですね

うそじゃないといいですね

uso ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

嘘だといいんですが

うそだといいんですが

uso da to ii n desu ga

嘘だといいんですけど

うそだといいんですけど

uso da to ii n desu kedo

嘘じゃないといいんですが

うそじゃないといいんですが

uso ja nai to ii n desu ga

嘘じゃないといいんですけど

うそじゃないといいんですけど

uso ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

嘘なのに, ...

うそなのに, ...

uso na noni, ...

嘘だったのに, ...

うそだったのに, ...

uso datta noni, ...


Nawet, jeśli

嘘でも

うそでも

uso de mo

嘘じゃなくても

うそじゃなくても

uso ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という嘘

[nazwa] といううそ

[nazwa] to iu uso


Nie lubić

嘘がきらい

うそがきらい

uso ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 嘘を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うそをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uso o morau


Podobny do ..., jak ...

嘘のような [inny rzeczownik]

うそのような [inny rzeczownik]

uso no you na [inny rzeczownik]

嘘のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

うそのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

uso no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

嘘のはずです

うそなのはずです

uso no hazu desu

嘘のはずでした

うそのはずでした

uso no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

嘘かもしれません

うそかもしれません

uso kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

嘘でしょう

うそでしょう

uso deshou


Pytania w zdaniach

嘘 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うそ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

uso ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

嘘だそうです

うそだそうです

uso da sou desu

嘘だったそうです

うそだったそうです

uso datta sou desu


Stawać się

嘘になる

うそになる

uso ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

嘘みたいです

うそみたいです

uso mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

嘘みたいな

うそみたいな

uso mitai na

嘘みたいに [przymiotnik, czasownik]

うそみたいに [przymiotnik, czasownik]

uso mitai ni [przymiotnik, czasownik]