小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 明い | あかるい

Informacje podstawowe

Kanji

明い

Znaczenie znaków kanji

jasny, słoneczny, światło

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あかるい

akarui


Znaczenie

jasny

dobrze oświetlony

jaskrawy (kolor)

żywy (kolor)

radosny

pogodny

wesoły

energiczny

zachęcający

obiecujący (np. przyszłość projektu)

dobrze się zapowiadający

zaznajomiony (z)

obeznany (z)

bezstronny

obiektywny

sprawiedliwy


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

明るい, あかるい, akarui

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

明いです

あかるいです

akarui desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

明くないです

あかるくないです

akarukunai desu

明くありません

あかるくありません

akaruku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

明かったです

あかるかったです

akarukatta desu

Przeczenie, czas przeszły

明くなかったです

あかるくなかったです

akarukunakatta desu

明くありませんでした

あかるくありませんでした

akaruku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

明い

あかるい

akarui

Przeczenie, czas teraźniejszy

明くない

あかるくない

akarukunai

Twierdzenie, czas przeszły

明かった

あかるかった

akarukatta

Przeczenie, czas przeszły

明くなかった

あかるくなかった

akarukunakatta


Forma te

明くて

あかるくて

akarukute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

明いでございます

あかるいでございます

akarui de gozaimasu

明いでござる

あかるいでござる

akarui de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

明いって

あかるいって

akaruitte

明くないって

あかるくないって

akarukunaitte


Forma wyjaśniająca

明いんです

あかるいんです

akaruin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

明かったら、...

あかるかったら、...

akarukattara, ...

明くなかったら、...

あかるくなかったら、...

akarukunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

明い時、...

あかるいとき、...

akarui toki, ...

明かった時、...

あかるかったとき、...

akarukatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

明くなると, ...

あかるくなると, ...

akaruku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

明いといいですね

あかるいといいですね

akarui to ii desu ne

明くないといいですね

あかるくないといいですね

akarukunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

明いといいんですが

あかるいといいんですが

akarui to ii n desu ga

明いといいんですけど

あかるいといいんですけど

akarui to ii n desu kedo

明くないといいんですが

あかるくないといいんですが

akarukunai to ii n desu ga

明くないといいんですけど

あかるくないといいんですけど

akarukunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

明いのに, ...

あかるいのに, ...

akarui noni, ...

明かったのに, ...

あかるかったのに, ...

akarukatta noni, ...


Nawet, jeśli

明くても

あかるくても

akarukute mo

明くなくても

あかるくなくても

akarukunakute mo


Nie trzeba

明くなくてもいいです

あかるくなくてもいいです

akarukunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように明い

[rzeczownik] のようにあかるい

[rzeczownik] no you ni akarui


Powinno być / Miało być

明いはずです

あかるいはずです

akarui hazu desu

明いはずでした

あかるいはずでした

akarui hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

明いかもしれません

あかるいかもしれません

akarui kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

明いでしょう

あかるいでしょう

akarui deshou


Pytania w zdaniach

明い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あかるい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

akarui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

明いであれ

あかるいであれ

akarui de are


Słyszałem, że ...

明いそうです

あかるいそうです

akarui sou desu

明くないそうです

あかるくないそうです

akarukunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

明くする

あかるくする

akaruku suru


Stawać się

明くなる

あかるくなる

akaruku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も明い

もっともあかるい

mottomo akarui

一番明い

いちばんあかるい

ichiban akarui


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと明い

もっとあかるい

motto akarui


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

明いみたいです

あかるいみたいです

akarui mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

明いみたいな

あかるいみたいな

akarui mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

明そうです

あかるそうです

akaru sou desu

明くなさそうです

あかるくなさそうです

akarukuna sasou desu


Zakaz (nie bądź)

明いであるな

あかるいであるな

akarui de aru na


Zbyt wiele

明すぎる

あかるすぎる

akaru sugiru