Szczegóły słowa 教示 | きょうし
Informacje podstawowe
Kanji
きょう | し | ||
教 | 示 |
|
Znaczenie znaków kanji
教 |
uczenie, ufność, zaufanie, doktryna |
Pokaż szczegóły znaku |
示 |
pokazywanie, prezentowanie, wskazywanie, wykazywanie, wyrażanie, okazywanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
きょうし |
kyoushi |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni |
instrukcja |
instruowanie |
nauczanie |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
||
alternatywa |
教示, きょうじ, kyouji |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
教示です |
きょうしです |
kyoushi desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
教示ではありません |
きょうしではありません |
kyoushi dewa arimasen |
|
教示じゃありません |
きょうしじゃありません |
kyoushi ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
教示でした |
きょうしでした |
kyoushi deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
教示ではありませんでした |
きょうしではありませんでした |
kyoushi dewa arimasen deshita |
|
教示じゃありませんでした |
きょうしじゃありませんでした |
kyoushi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
教示だ |
きょうしだ |
kyoushi da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
教示じゃない |
きょうしじゃない |
kyoushi ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
教示だった |
きょうしだった |
kyoushi datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
教示じゃなかった |
きょうしじゃなかった |
kyoushi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
教示で |
きょうしで |
kyoushi de |
|
Przeczenie
教示じゃなくて |
きょうしじゃなくて |
kyoushi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
教示でございます |
きょうしでございます |
kyoushi de gozaimasu |
|
教示でござる |
きょうしでござる |
kyoushi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
教示がほしい |
きょうしがほしい |
kyoushi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
教示をほしがっている |
きょうしをほしがっている |
kyoushi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 教示をくれる |
[dający] [は/が] きょうしをくれる |
[dający] [wa/ga] kyoushi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に教示をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にきょうしをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyoushi o ageru |
Decydować się na
教示にする |
きょうしにする |
kyoushi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
教示だって |
きょうしだって |
kyoushi datte |
|
教示だったって |
きょうしだったって |
kyoushi dattatte |
Forma wyjaśniająca
教示なんです |
きょうしなんです |
kyoushi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
教示だったら、... |
きょうしだったら、... |
kyoushi dattara, ... |
twierdzenie |
|
教示じゃなかったら、... |
きょうしじゃなかったら、... |
kyoushi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
教示の時、... |
きょうしのとき、... |
kyoushi no toki, ... |
|
教示だった時、... |
きょうしだったとき、... |
kyoushi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
教示になると, ... |
きょうしになると, ... |
kyoushi ni naru to, ... |
Lubić
教示が好き |
きょうしがすき |
kyoushi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
教示だといいですね |
きょうしだといいですね |
kyoushi da to ii desu ne |
|
教示じゃないといいですね |
きょうしじゃないといいですね |
kyoushi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
教示だといいんですが |
きょうしだといいんですが |
kyoushi da to ii n desu ga |
|
教示だといいんですけど |
きょうしだといいんですけど |
kyoushi da to ii n desu kedo |
|
教示じゃないといいんですが |
きょうしじゃないといいんですが |
kyoushi ja nai to ii n desu ga |
|
教示じゃないといいんですけど |
きょうしじゃないといいんですけど |
kyoushi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
教示なのに, ... |
きょうしなのに, ... |
kyoushi na noni, ... |
|
教示だったのに, ... |
きょうしだったのに, ... |
kyoushi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
教示でも |
きょうしでも |
kyoushi de mo |
Nawet, jeśli nie
教示じゃなくても |
きょうしじゃなくても |
kyoushi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という教示 |
[nazwa] というきょうし |
[nazwa] to iu kyoushi |
Nie lubić
教示がきらい |
きょうしがきらい |
kyoushi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 教示を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きょうしをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyoushi o morau |
Podczas
教示の間に, ... |
きょうしのあいだに, ... |
kyoushi no aida ni, ... |
|
教示の間, ... |
きょうしのあいだ, ... |
kyoushi no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
教示のような [inny rzeczownik] |
きょうしのような [inny rzeczownik] |
kyoushi no you na [inny rzeczownik] |
|
教示のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
きょうしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kyoushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
教示のはずです |
きょうしなのはずです |
kyoushi no hazu desu |
|
教示のはずでした |
きょうしのはずでした |
kyoushi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
教示かもしれません |
きょうしかもしれません |
kyoushi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
教示でしょう |
きょうしでしょう |
kyoushi deshou |
Pytania w zdaniach
教示 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
きょうし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kyoushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
教示であれ |
きょうしであれ |
kyoushi de are |
Stawać się
教示になる |
きょうしになる |
kyoushi ni naru |
Słyszałem, że ...
教示だそうです |
きょうしだそうです |
kyoushi da sou desu |
|
教示だったそうです |
きょうしだったそうです |
kyoushi datta sou desu |
Tworzenie czynności
教示する |
きょうしする |
kyoushi suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
教示みたいです |
きょうしみたいです |
kyoushi mitai desu |
|
教示みたいな |
きょうしみたいな |
kyoushi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
教示みたいに [przymiotnik, czasownik] |
きょうしみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kyoushi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
教示であるな |
きょうしであるな |
kyoushi de aru na |