小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 消費 | しょうひ

Informacje podstawowe

Kanji

しょう

Znaczenie znaków kanji

gaszenie, tłumienie, wyłączanie, neutralizowanie, anulowanie, kasowanie, skreślanie

Pokaż szczegóły znaku

wydatek, koszt, konsumowanie, marnotrawstwo, strata

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しょうひ

shouhi


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni

konsumpcja

zużycie

spożycie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Przykładowe zdania

Japonia zużywa dużo papieru.

日本は紙を大量に消費する。


Maszyny zużywają dużo energii elektrycznej.

機械は多量の電気を使用する。

機械は多量の電気を消費する。


Rolnictwo zużywa duże ilości wody.

農業は多量の水を消費する。


Ten klimatyzator zużywa dużo prądu.

このエアコンは電気を多量に消費する。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

消費です

しょうひです

shouhi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

消費ではありません

しょうひではありません

shouhi dewa arimasen

消費じゃありません

しょうひじゃありません

shouhi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

消費でした

しょうひでした

shouhi deshita

Przeczenie, czas przeszły

消費ではありませんでした

しょうひではありませんでした

shouhi dewa arimasen deshita

消費じゃありませんでした

しょうひじゃありませんでした

shouhi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

消費だ

しょうひだ

shouhi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

消費じゃない

しょうひじゃない

shouhi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

消費だった

しょうひだった

shouhi datta

Przeczenie, czas przeszły

消費じゃなかった

しょうひじゃなかった

shouhi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

消費で

しょうひで

shouhi de

Przeczenie

消費じゃなくて

しょうひじゃなくて

shouhi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

消費でございます

しょうひでございます

shouhi de gozaimasu

消費でござる

しょうひでござる

shouhi de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

消費がほしい

しょうひがほしい

shouhi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

消費をほしがっている

しょうひをほしがっている

shouhi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 消費をくれる

[dający] [は/が] しょうひをくれる

[dający] [wa/ga] shouhi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に消費をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょうひをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shouhi o ageru


Decydować się na

消費にする

しょうひにする

shouhi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

消費だって

しょうひだって

shouhi datte

消費だったって

しょうひだったって

shouhi dattatte


Forma wyjaśniająca

消費なんです

しょうひなんです

shouhi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

消費だったら、...

しょうひだったら、...

shouhi dattara, ...

twierdzenie

消費じゃなかったら、...

しょうひじゃなかったら、...

shouhi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

消費の時、...

しょうひのとき、...

shouhi no toki, ...

消費だった時、...

しょうひだったとき、...

shouhi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

消費になると, ...

しょうひになると, ...

shouhi ni naru to, ...


Lubić

消費が好き

しょうひがすき

shouhi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

消費だといいですね

しょうひだといいですね

shouhi da to ii desu ne

消費じゃないといいですね

しょうひじゃないといいですね

shouhi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

消費だといいんですが

しょうひだといいんですが

shouhi da to ii n desu ga

消費だといいんですけど

しょうひだといいんですけど

shouhi da to ii n desu kedo

消費じゃないといいんですが

しょうひじゃないといいんですが

shouhi ja nai to ii n desu ga

消費じゃないといいんですけど

しょうひじゃないといいんですけど

shouhi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

消費なのに, ...

しょうひなのに, ...

shouhi na noni, ...

消費だったのに, ...

しょうひだったのに, ...

shouhi datta noni, ...


Nawet, jeśli

消費でも

しょうひでも

shouhi de mo


Nawet, jeśli nie

消費じゃなくても

しょうひじゃなくても

shouhi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という消費

[nazwa] というしょうひ

[nazwa] to iu shouhi


Nie lubić

消費がきらい

しょうひがきらい

shouhi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 消費を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうひをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shouhi o morau


Podczas

消費の間に, ...

しょうひのあいだに, ...

shouhi no aida ni, ...

消費の間, ...

しょうひのあいだ, ...

shouhi no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

消費のような [inny rzeczownik]

しょうひのような [inny rzeczownik]

shouhi no you na [inny rzeczownik]

消費のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょうひのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shouhi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

消費のはずです

しょうひなのはずです

shouhi no hazu desu

消費のはずでした

しょうひのはずでした

shouhi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

消費かもしれません

しょうひかもしれません

shouhi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

消費でしょう

しょうひでしょう

shouhi deshou


Pytania w zdaniach

消費 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょうひ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shouhi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

消費であれ

しょうひであれ

shouhi de are


Słyszałem, że ...

消費だそうです

しょうひだそうです

shouhi da sou desu

消費だったそうです

しょうひだったそうです

shouhi datta sou desu


Stawać się

消費になる

しょうひになる

shouhi ni naru


Tworzenie czynności

消費する

しょうひする

shouhi suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

消費みたいです

しょうひみたいです

shouhi mitai desu

消費みたいな

しょうひみたいな

shouhi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

消費みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょうひみたいに [przymiotnik, czasownik]

shouhi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

消費であるな

しょうひであるな

shouhi de aru na