小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | なんだ

Informacje podstawowe

Kanji

なんだ

Znaczenie znaków kanji

łza, współczucie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

なんだ

nanda


Znaczenie

łza

łzy

współczucie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo przestarzałe

alternatywa

涙, なみだ, namida

alternatywa

涙, なだ, nada

alternatywa

泪, なみだ, namida

alternatywa

涕, なみだ, namida

Przykładowe zdania

Nie mogła przestać płakać.

彼女は涙をこらえることが出来なかった。


Nie mogła zatrzymać łez.

彼女は涙をこらえることが出来なかった。


Jej oczy zaczęły wylewać łzy.

彼女の目から涙が溢れてきた。


W ten sam sposób nie znajdzie Rosjanin nic zabawnego w dowcipie, z którego Anglik będzie płakać ze śmiechu.

これと同様に、イギリス人なら涙を出して笑いそうな冗談でも、ロシア人なら全然おもしろくないと思うかも知れない。


Łzy szczęścia popłynęły po ich policzkach.

喜びの涙が彼らのほおを流れた。


Otarła łzy.

彼女は涙をぬぐった。


Nie mogę zaoferować nic ponad krew, znój, łzy oraz pot.

私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。


Nie mogłem powstrzymać łez.

私は涙を抑えることができなかった。


Dziewczyna podniosła twarz, jeszcze mokrą od łez.

少女はまだ涙でぬれている顔を上げた。


Nie mogłem powstrzymać łez współczucia.

同情の涙を禁じざるをえない。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

涙です

なんだです

nanda desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

涙でわありません

なんだでわありません

nanda dewa arimasen

涙じゃありません

なんだじゃありません

nanda ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

涙でした

なんだでした

nanda deshita

Przeczenie, czas przeszły

涙でわありませんでした

なんだでわありませんでした

nanda dewa arimasen deshita

涙じゃありませんでした

なんだじゃありませんでした

nanda ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

涙だ

なんだだ

nanda da

Przeczenie, czas teraźniejszy

涙じゃない

なんだじゃない

nanda ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

涙だった

なんだだった

nanda datta

Przeczenie, czas przeszły

涙じゃなかった

なんだじゃなかった

nanda ja nakatta


Forma te

涙で

なんだで

nanda de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

涙でございます

なんだでございます

nanda de gozaimasu

涙でござる

なんだでござる

nanda de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

涙がほしい

なんだがほしい

nanda ga hoshii


Chcieć (III osoba)

涙をほしがっている

なんだをほしがっている

nanda o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 涙をくれる

[dający] [は/が] なんだをくれる

[dający] [wa/ga] nanda o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に涙をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] になんだをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nanda o ageru


Decydować się na

涙にする

なんだにする

nanda ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

涙だって

なんだだって

nanda datte

涙だったって

なんだだったって

nanda dattatte


Forma wyjaśniająca

涙なんです

なんだなんです

nanda nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

涙だったら、...

なんだだったら、...

nanda dattara, ...

涙じゃなかったら、...

なんだじゃなかったら、...

nanda ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

涙の時、...

なんだのとき、...

nanda no toki, ...

涙だった時、...

なんだだったとき、...

nanda datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

涙になると, ...

なんだになると, ...

nanda ni naru to, ...


Lubić

涙が好き

なんだがすき

nanda ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

涙だといいですね

なんだだといいですね

nanda da to ii desu ne

涙じゃないといいですね

なんだじゃないといいですね

nanda ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

涙だといいんですが

なんだだといいんですが

nanda da to ii n desu ga

涙だといいんですけど

なんだだといいんですけど

nanda da to ii n desu kedo

涙じゃないといいんですが

なんだじゃないといいんですが

nanda ja nai to ii n desu ga

涙じゃないといいんですけど

なんだじゃないといいんですけど

nanda ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

涙なのに, ...

なんだなのに, ...

nanda na noni, ...

涙だったのに, ...

なんだだったのに, ...

nanda datta noni, ...


Nawet, jeśli

涙でも

なんだでも

nanda de mo

涙じゃなくても

なんだじゃなくても

nanda ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という涙

[nazwa] というなんだ

[nazwa] to iu nanda


Nie lubić

涙がきらい

なんだがきらい

nanda ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 涙を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なんだをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nanda o morau


Podobny do ..., jak ...

涙のような [inny rzeczownik]

なんだのような [inny rzeczownik]

nanda no you na [inny rzeczownik]

涙のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

なんだのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nanda no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

涙のはずです

なんだなのはずです

nanda no hazu desu

涙のはずでした

なんだのはずでした

nanda no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

涙かもしれません

なんだかもしれません

nanda kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

涙でしょう

なんだでしょう

nanda deshou


Pytania w zdaniach

涙 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なんだ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nanda ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

涙だそうです

なんだだそうです

nanda da sou desu

涙だったそうです

なんだだったそうです

nanda datta sou desu


Stawać się

涙になる

なんだになる

nanda ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

涙みたいです

なんだみたいです

nanda mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

涙みたいな

なんだみたいな

nanda mitai na

涙みたいに [przymiotnik, czasownik]

なんだみたいに [przymiotnik, czasownik]

nanda mitai ni [przymiotnik, czasownik]