小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | なみだ

Informacje podstawowe

Kanji

なみだ

Znaczenie znaków kanji

łzy, płacz, płakanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

なみだ

namida


Znaczenie

łza

łzy

współczucie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

涙, なみだ, namida

alternatywa

涙, なだ, nada

alternatywa

涙, なんだ, nanda

alternatywa

涕, なみだ, namida

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

泪です

なみだです

namida desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

泪でわありません

なみだでわありません

namida dewa arimasen

泪じゃありません

なみだじゃありません

namida ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

泪でした

なみだでした

namida deshita

Przeczenie, czas przeszły

泪でわありませんでした

なみだでわありませんでした

namida dewa arimasen deshita

泪じゃありませんでした

なみだじゃありませんでした

namida ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

泪だ

なみだだ

namida da

Przeczenie, czas teraźniejszy

泪じゃない

なみだじゃない

namida ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

泪だった

なみだだった

namida datta

Przeczenie, czas przeszły

泪じゃなかった

なみだじゃなかった

namida ja nakatta


Forma te

泪で

なみだで

namida de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

泪でございます

なみだでございます

namida de gozaimasu

泪でござる

なみだでござる

namida de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

泪がほしい

なみだがほしい

namida ga hoshii


Chcieć (III osoba)

泪をほしがっている

なみだをほしがっている

namida o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 泪をくれる

[dający] [は/が] なみだをくれる

[dający] [wa/ga] namida o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に泪をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] になみだをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni namida o ageru


Decydować się na

泪にする

なみだにする

namida ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

泪だって

なみだだって

namida datte

泪だったって

なみだだったって

namida dattatte


Forma wyjaśniająca

泪なんです

なみだなんです

namida nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

泪だったら、...

なみだだったら、...

namida dattara, ...

泪じゃなかったら、...

なみだじゃなかったら、...

namida ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

泪の時、...

なみだのとき、...

namida no toki, ...

泪だった時、...

なみだだったとき、...

namida datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

泪になると, ...

なみだになると, ...

namida ni naru to, ...


Lubić

泪が好き

なみだがすき

namida ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

泪だといいですね

なみだだといいですね

namida da to ii desu ne

泪じゃないといいですね

なみだじゃないといいですね

namida ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

泪だといいんですが

なみだだといいんですが

namida da to ii n desu ga

泪だといいんですけど

なみだだといいんですけど

namida da to ii n desu kedo

泪じゃないといいんですが

なみだじゃないといいんですが

namida ja nai to ii n desu ga

泪じゃないといいんですけど

なみだじゃないといいんですけど

namida ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

泪なのに, ...

なみだなのに, ...

namida na noni, ...

泪だったのに, ...

なみだだったのに, ...

namida datta noni, ...


Nawet, jeśli

泪でも

なみだでも

namida de mo

泪じゃなくても

なみだじゃなくても

namida ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という泪

[nazwa] というなみだ

[nazwa] to iu namida


Nie lubić

泪がきらい

なみだがきらい

namida ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 泪を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] なみだをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] namida o morau


Podobny do ..., jak ...

泪のような [inny rzeczownik]

なみだのような [inny rzeczownik]

namida no you na [inny rzeczownik]

泪のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

なみだのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

namida no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

泪のはずです

なみだなのはずです

namida no hazu desu

泪のはずでした

なみだのはずでした

namida no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

泪かもしれません

なみだかもしれません

namida kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

泪でしょう

なみだでしょう

namida deshou


Pytania w zdaniach

泪 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

なみだ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

namida ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

泪だそうです

なみだだそうです

namida da sou desu

泪だったそうです

なみだだったそうです

namida datta sou desu


Stawać się

泪になる

なみだになる

namida ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

泪みたいです

なみだみたいです

namida mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

泪みたいな

なみだみたいな

namida mitai na

泪みたいに [przymiotnik, czasownik]

なみだみたいに [przymiotnik, czasownik]

namida mitai ni [przymiotnik, czasownik]