小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa くつ下 | くつした

Informacje podstawowe

Kanji

した

Znaczenie znaków kanji

pod, poniżej, dół, zniżanie, obniżanie, dawanie, niski, podwładny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

くつした

kutsushita


Znaczenie

skarpeta

skarpetka

skarpetki

pończocha


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

靴下, くつした, kutsushita

alternatywa

沓下, くつした, kutsushita

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

くつ下です

くつしたです

kutsushita desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

くつ下でわありません

くつしたでわありません

kutsushita dewa arimasen

くつ下じゃありません

くつしたじゃありません

kutsushita ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

くつ下でした

くつしたでした

kutsushita deshita

Przeczenie, czas przeszły

くつ下でわありませんでした

くつしたでわありませんでした

kutsushita dewa arimasen deshita

くつ下じゃありませんでした

くつしたじゃありませんでした

kutsushita ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

くつ下だ

くつしただ

kutsushita da

Przeczenie, czas teraźniejszy

くつ下じゃない

くつしたじゃない

kutsushita ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

くつ下だった

くつしただった

kutsushita datta

Przeczenie, czas przeszły

くつ下じゃなかった

くつしたじゃなかった

kutsushita ja nakatta


Forma te

くつ下で

くつしたで

kutsushita de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

くつ下でございます

くつしたでございます

kutsushita de gozaimasu

くつ下でござる

くつしたでござる

kutsushita de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

くつ下がほしい

くつしたがほしい

kutsushita ga hoshii


Chcieć (III osoba)

くつ下をほしがっている

くつしたをほしがっている

kutsushita o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] くつ下をくれる

[dający] [は/が] くつしたをくれる

[dający] [wa/ga] kutsushita o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にくつ下をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくつしたをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kutsushita o ageru


Decydować się na

くつ下にする

くつしたにする

kutsushita ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

くつ下だって

くつしただって

kutsushita datte

くつ下だったって

くつしただったって

kutsushita dattatte


Forma wyjaśniająca

くつ下なんです

くつしたなんです

kutsushita nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

くつ下だったら、...

くつしただったら、...

kutsushita dattara, ...

くつ下じゃなかったら、...

くつしたじゃなかったら、...

kutsushita ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

くつ下の時、...

くつしたのとき、...

kutsushita no toki, ...

くつ下だった時、...

くつしただったとき、...

kutsushita datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

くつ下になると, ...

くつしたになると, ...

kutsushita ni naru to, ...


Lubić

くつ下が好き

くつしたがすき

kutsushita ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

くつ下だといいですね

くつしただといいですね

kutsushita da to ii desu ne

くつ下じゃないといいですね

くつしたじゃないといいですね

kutsushita ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

くつ下だといいんですが

くつしただといいんですが

kutsushita da to ii n desu ga

くつ下だといいんですけど

くつしただといいんですけど

kutsushita da to ii n desu kedo

くつ下じゃないといいんですが

くつしたじゃないといいんですが

kutsushita ja nai to ii n desu ga

くつ下じゃないといいんですけど

くつしたじゃないといいんですけど

kutsushita ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

くつ下なのに, ...

くつしたなのに, ...

kutsushita na noni, ...

くつ下だったのに, ...

くつしただったのに, ...

kutsushita datta noni, ...


Nawet, jeśli

くつ下でも

くつしたでも

kutsushita de mo

くつ下じゃなくても

くつしたじゃなくても

kutsushita ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というくつ下

[nazwa] というくつした

[nazwa] to iu kutsushita


Nie lubić

くつ下がきらい

くつしたがきらい

kutsushita ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くつ下を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くつしたをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kutsushita o morau


Podobny do ..., jak ...

くつ下のような [inny rzeczownik]

くつしたのような [inny rzeczownik]

kutsushita no you na [inny rzeczownik]

くつ下のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くつしたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kutsushita no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

くつ下のはずです

くつしたなのはずです

kutsushita no hazu desu

くつ下のはずでした

くつしたのはずでした

kutsushita no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

くつ下かもしれません

くつしたかもしれません

kutsushita kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

くつ下でしょう

くつしたでしょう

kutsushita deshou


Pytania w zdaniach

くつ下 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くつした か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kutsushita ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

くつ下だそうです

くつしただそうです

kutsushita da sou desu

くつ下だったそうです

くつしただったそうです

kutsushita datta sou desu


Stawać się

くつ下になる

くつしたになる

kutsushita ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

くつ下みたいです

くつしたみたいです

kutsushita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

くつ下みたいな

くつしたみたいな

kutsushita mitai na

くつ下みたいに [przymiotnik, czasownik]

くつしたみたいに [przymiotnik, czasownik]

kutsushita mitai ni [przymiotnik, czasownik]