小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 刺しゅう | ししゅう

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

cierń, kolec, przekłuwanie, przebijanie, kłucie, ukłucie, wbijanie, wizytówka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ししゅう

shishuu


Znaczenie

haft


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

alternatywa

刺繍, ししゅう, shishuu

alternatywa

刺繡, ししゅう, shishuu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刺しゅうです

ししゅうです

shishuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

刺しゅうでわありません

ししゅうでわありません

shishuu dewa arimasen

刺しゅうじゃありません

ししゅうじゃありません

shishuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

刺しゅうでした

ししゅうでした

shishuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

刺しゅうでわありませんでした

ししゅうでわありませんでした

shishuu dewa arimasen deshita

刺しゅうじゃありませんでした

ししゅうじゃありませんでした

shishuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

刺しゅうだ

ししゅうだ

shishuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

刺しゅうじゃない

ししゅうじゃない

shishuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

刺しゅうだった

ししゅうだった

shishuu datta

Przeczenie, czas przeszły

刺しゅうじゃなかった

ししゅうじゃなかった

shishuu ja nakatta


Forma te

刺しゅうで

ししゅうで

shishuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

刺しゅうでございます

ししゅうでございます

shishuu de gozaimasu

刺しゅうでござる

ししゅうでござる

shishuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

刺しゅうがほしい

ししゅうがほしい

shishuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

刺しゅうをほしがっている

ししゅうをほしがっている

shishuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 刺しゅうをくれる

[dający] [は/が] ししゅうをくれる

[dający] [wa/ga] shishuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に刺しゅうをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にししゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shishuu o ageru


Decydować się na

刺しゅうにする

ししゅうにする

shishuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

刺しゅうだって

ししゅうだって

shishuu datte

刺しゅうだったって

ししゅうだったって

shishuu dattatte


Forma wyjaśniająca

刺しゅうなんです

ししゅうなんです

shishuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

刺しゅうだったら、...

ししゅうだったら、...

shishuu dattara, ...

刺しゅうじゃなかったら、...

ししゅうじゃなかったら、...

shishuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

刺しゅうの時、...

ししゅうのとき、...

shishuu no toki, ...

刺しゅうだった時、...

ししゅうだったとき、...

shishuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

刺しゅうになると, ...

ししゅうになると, ...

shishuu ni naru to, ...


Lubić

刺しゅうが好き

ししゅうがすき

shishuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

刺しゅうだといいですね

ししゅうだといいですね

shishuu da to ii desu ne

刺しゅうじゃないといいですね

ししゅうじゃないといいですね

shishuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

刺しゅうだといいんですが

ししゅうだといいんですが

shishuu da to ii n desu ga

刺しゅうだといいんですけど

ししゅうだといいんですけど

shishuu da to ii n desu kedo

刺しゅうじゃないといいんですが

ししゅうじゃないといいんですが

shishuu ja nai to ii n desu ga

刺しゅうじゃないといいんですけど

ししゅうじゃないといいんですけど

shishuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

刺しゅうなのに, ...

ししゅうなのに, ...

shishuu na noni, ...

刺しゅうだったのに, ...

ししゅうだったのに, ...

shishuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

刺しゅうでも

ししゅうでも

shishuu de mo

刺しゅうじゃなくても

ししゅうじゃなくても

shishuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という刺しゅう

[nazwa] というししゅう

[nazwa] to iu shishuu


Nie lubić

刺しゅうがきらい

ししゅうがきらい

shishuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 刺しゅうを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ししゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shishuu o morau


Podczas

刺しゅうの間に, ...

ししゅうのあいだに, ...

shishuu no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

刺しゅうの間, ...

ししゅうのあいだ, ...

shishuu no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

刺しゅうのような [inny rzeczownik]

ししゅうのような [inny rzeczownik]

shishuu no you na [inny rzeczownik]

刺しゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ししゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shishuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

刺しゅうのはずです

ししゅうなのはずです

shishuu no hazu desu

刺しゅうのはずでした

ししゅうのはずでした

shishuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

刺しゅうかもしれません

ししゅうかもしれません

shishuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

刺しゅうでしょう

ししゅうでしょう

shishuu deshou


Pytania w zdaniach

刺しゅう か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ししゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shishuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

刺しゅうだそうです

ししゅうだそうです

shishuu da sou desu

刺しゅうだったそうです

ししゅうだったそうです

shishuu datta sou desu


Stawać się

刺しゅうになる

ししゅうになる

shishuu ni naru


Tworzenie czynności

刺しゅうする

ししゅうする

shishuu suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

刺しゅうみたいです

ししゅうみたいです

shishuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

刺しゅうみたいな

ししゅうみたいな

shishuu mitai na

刺しゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

ししゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

shishuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]