小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 蒲公英 | たんぽぽ

Informacje podstawowe

Kanji

たんぽぽ
蒲公英

Znaczenie znaków kanji

sitowie, pałka wodna

Pokaż szczegóły znaku

publiczny, książę, urzędnik, oficjalny, rządowy

Pokaż szczegóły znaku

Anglia, angielski, bohater, wybitny, wyróżniający się, doskonały, uzdolniony, utalentowany, kielich (np. kwiatu)

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たんぽぽ

tanpopo


Znaczenie

mlecz

mniszek lekarski

mniszek pospolity

dmuchawiec


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

タンポポ, tanpopo

alternatywa

蒲公英, ほこうえい, hokouei

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蒲公英です

たんぽぽです

tanpopo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

蒲公英でわありません

たんぽぽでわありません

tanpopo dewa arimasen

蒲公英じゃありません

たんぽぽじゃありません

tanpopo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

蒲公英でした

たんぽぽでした

tanpopo deshita

Przeczenie, czas przeszły

蒲公英でわありませんでした

たんぽぽでわありませんでした

tanpopo dewa arimasen deshita

蒲公英じゃありませんでした

たんぽぽじゃありませんでした

tanpopo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蒲公英だ

たんぽぽだ

tanpopo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

蒲公英じゃない

たんぽぽじゃない

tanpopo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

蒲公英だった

たんぽぽだった

tanpopo datta

Przeczenie, czas przeszły

蒲公英じゃなかった

たんぽぽじゃなかった

tanpopo ja nakatta


Forma te

蒲公英で

たんぽぽで

tanpopo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

蒲公英でございます

たんぽぽでございます

tanpopo de gozaimasu

蒲公英でござる

たんぽぽでござる

tanpopo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

蒲公英がほしい

たんぽぽがほしい

tanpopo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

蒲公英をほしがっている

たんぽぽをほしがっている

tanpopo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 蒲公英をくれる

[dający] [は/が] たんぽぽをくれる

[dający] [wa/ga] tanpopo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に蒲公英をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたんぽぽをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tanpopo o ageru


Decydować się na

蒲公英にする

たんぽぽにする

tanpopo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

蒲公英だって

たんぽぽだって

tanpopo datte

蒲公英だったって

たんぽぽだったって

tanpopo dattatte


Forma wyjaśniająca

蒲公英なんです

たんぽぽなんです

tanpopo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

蒲公英だったら、...

たんぽぽだったら、...

tanpopo dattara, ...

蒲公英じゃなかったら、...

たんぽぽじゃなかったら、...

tanpopo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

蒲公英の時、...

たんぽぽのとき、...

tanpopo no toki, ...

蒲公英だった時、...

たんぽぽだったとき、...

tanpopo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

蒲公英になると, ...

たんぽぽになると, ...

tanpopo ni naru to, ...


Lubić

蒲公英が好き

たんぽぽがすき

tanpopo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

蒲公英だといいですね

たんぽぽだといいですね

tanpopo da to ii desu ne

蒲公英じゃないといいですね

たんぽぽじゃないといいですね

tanpopo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

蒲公英だといいんですが

たんぽぽだといいんですが

tanpopo da to ii n desu ga

蒲公英だといいんですけど

たんぽぽだといいんですけど

tanpopo da to ii n desu kedo

蒲公英じゃないといいんですが

たんぽぽじゃないといいんですが

tanpopo ja nai to ii n desu ga

蒲公英じゃないといいんですけど

たんぽぽじゃないといいんですけど

tanpopo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

蒲公英なのに, ...

たんぽぽなのに, ...

tanpopo na noni, ...

蒲公英だったのに, ...

たんぽぽだったのに, ...

tanpopo datta noni, ...


Nawet, jeśli

蒲公英でも

たんぽぽでも

tanpopo de mo

蒲公英じゃなくても

たんぽぽじゃなくても

tanpopo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という蒲公英

[nazwa] というたんぽぽ

[nazwa] to iu tanpopo


Nie lubić

蒲公英がきらい

たんぽぽがきらい

tanpopo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 蒲公英を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たんぽぽをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tanpopo o morau


Podobny do ..., jak ...

蒲公英のような [inny rzeczownik]

たんぽぽのような [inny rzeczownik]

tanpopo no you na [inny rzeczownik]

蒲公英のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たんぽぽのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tanpopo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

蒲公英のはずです

たんぽぽなのはずです

tanpopo no hazu desu

蒲公英のはずでした

たんぽぽのはずでした

tanpopo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

蒲公英かもしれません

たんぽぽかもしれません

tanpopo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

蒲公英でしょう

たんぽぽでしょう

tanpopo deshou


Pytania w zdaniach

蒲公英 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たんぽぽ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tanpopo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

蒲公英だそうです

たんぽぽだそうです

tanpopo da sou desu

蒲公英だったそうです

たんぽぽだったそうです

tanpopo datta sou desu


Stawać się

蒲公英になる

たんぽぽになる

tanpopo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

蒲公英みたいです

たんぽぽみたいです

tanpopo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

蒲公英みたいな

たんぽぽみたいな

tanpopo mitai na

蒲公英みたいに [przymiotnik, czasownik]

たんぽぽみたいに [przymiotnik, czasownik]

tanpopo mitai ni [przymiotnik, czasownik]