小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 同様 | どうよう

Informacje podstawowe

Kanji

どう よう

Znaczenie znaków kanji

taki sam, identyczny

Pokaż szczegóły znaku

szanowny pan, szanowna pani, stan

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

どうよう

douyou


Znaczenie

identyczny

taki sam

podobny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Czy w Japonii jest podobne powiedzenie?

日本にも同様のことわざがありますか。


Już go nie lubię tak jak on mnie.

彼がぼくのことを好きでないのと同様、ぼくも彼を好きではない。


On nie umie pływać tak jak ona.

彼は彼女と同様泳げない。


Nie jesteś lepszy ode mnie w zapamiętywaniu rzeczy.

君は僕と同様、物覚えが悪い。

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

同様です

どうようです

douyou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

同様でわありません

どうようでわありません

douyou dewa arimasen

同様じゃありません

どうようじゃありません

douyou ja arimasen

同様じゃないです

どうようじゃないです

douyou ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

同様でした

どうようでした

douyou deshita

Przeczenie, czas przeszły

同様でわありませんでした

どうようでわありませんでした

douyou dewa arimasen deshita

同様じゃありませんでした

どうようじゃありませんでした

douyou ja arimasen deshita

同様じゃなかったです

どうようじゃなかったです

douyou ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

同様だ

どうようだ

douyou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

同様じゃない

どうようじゃない

douyou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

同様だった

どうようだった

douyou datta

Przeczenie, czas przeszły

同様じゃなかった

どうようじゃなかった

douyou ja nakatta


Forma te

同様で

どうようで

douyou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

同様でございます

どうようでございます

douyou de gozaimasu

同様でござる

どうようでござる

douyou de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

同様だって

どうようだって

douyou datte

同様だったって

どうようだったって

douyou dattatte


Forma wyjaśniająca

同様なんです

どうようなんです

douyou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

同様だったら、...

どうようだったら、...

douyou dattara, ...

同様じゃなかったら、...

どうようじゃなかったら、...

douyou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

同様な時、...

どうようなとき、...

douyou na toki, ...

同様だった時、...

どうようだったとき、...

douyou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

同様になると, ...

どうようになると, ...

douyou ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

同様だといいですね

どうようだといいですね

douyou da to ii desu ne

同様じゃないといいですね

どうようじゃないといいですね

douyou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

同様だといいんですが

どうようだといいんですが

douyou da to ii n desu ga

同様だといいんですけど

どうようだといいんですけど

douyou da to ii n desu kedo

同様じゃないといいんですが

どうようじゃないといいんですが

douyou ja nai to ii n desu ga

同様じゃないといいんですけど

どうようじゃないといいんですけど

douyou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

同様なのに, ...

どうようなのに, ...

douyou na noni, ...

同様だったのに, ...

どうようだったのに, ...

douyou datta noni, ...


Nawet, jeśli

同様でも

どうようでも

douyou de mo

同様じゃなくても

どうようじゃなくても

douyou ja nakute mo


Nie trzeba

同様じゃなくてもいいです

どうようじゃなくてもいいです

douyou ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように同様

[rzeczownik] のようにどうよう

[rzeczownik] no you ni douyou


Powinno być / Miało być

同様なはずです

どうようなはずです

douyou na hazu desu

同様なはずでした

どうようなはずでした

douyou na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

同様かもしれません

どうようかもしれません

douyou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

同様でしょう

どうようでしょう

douyou deshou


Pytania w zdaniach

同様 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

どうよう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

douyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

同様だそうです

どうようだそうです

douyou da sou desu

同様だったそうです

どうようだったそうです

douyou datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

同様にする

どうようにする

douyou ni suru


Stawać się

同様になる

どうようになる

douyou ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も同様

もっともどうよう

mottomo douyou

一番同様

いちばんどうよう

ichiban douyou


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと同様

もっとどうよう

motto douyou


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

同様みたいです

どうようみたいです

douyou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

同様みたいな

どうようみたいな

douyou mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

同様そうです

どうようそうです

douyou sou desu

同様じゃなさそうです

どうようじゃなさそうです

douyou ja na sasou desu


Zbyt wiele

同様すぎる

どうようすぎる

douyou sugiru