Szczegóły słowa 竜 | りょう
Informacje podstawowe
Kanji
りょう | ||
竜 |
|
Znaczenie znaków kanji
竜 |
smok, cesarski |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
りょう |
ryou |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
smok |
szczególnie chiński smok |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) | |
naga |
|
pół-boska chimera ludzkiej kobry w mitologii hinduskiej i buddyjskiej |
wyjaśnienie
|
|
3
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
promowana wieża |
shogi; skrót |
|
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Smok to wyimaginowane stworzenie. |
竜は想像上の生物である。 |
竜は空想上の生き物だ。 |
Smok to wytwór fantazji. |
竜は想像上の動物だ。 |
竜は架空の動物だ。 |
龍は空想の動物だ。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
竜です |
りょうです |
ryou desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
竜ではありません |
りょうではありません |
ryou dewa arimasen |
|
竜じゃありません |
りょうじゃありません |
ryou ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
竜でした |
りょうでした |
ryou deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
竜ではありませんでした |
りょうではありませんでした |
ryou dewa arimasen deshita |
|
竜じゃありませんでした |
りょうじゃありませんでした |
ryou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
竜だ |
りょうだ |
ryou da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
竜じゃない |
りょうじゃない |
ryou ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
竜だった |
りょうだった |
ryou datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
竜じゃなかった |
りょうじゃなかった |
ryou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
竜で |
りょうで |
ryou de |
|
Przeczenie
竜じゃなくて |
りょうじゃなくて |
ryou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
竜でございます |
りょうでございます |
ryou de gozaimasu |
|
竜でござる |
りょうでござる |
ryou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
竜がほしい |
りょうがほしい |
ryou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
竜をほしがっている |
りょうをほしがっている |
ryou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 竜をくれる |
[dający] [は/が] りょうをくれる |
[dający] [wa/ga] ryou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に竜をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にりょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ryou o ageru |
Decydować się na
竜にする |
りょうにする |
ryou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
竜だって |
りょうだって |
ryou datte |
|
竜だったって |
りょうだったって |
ryou dattatte |
Forma wyjaśniająca
竜なんです |
りょうなんです |
ryou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
竜だったら、... |
りょうだったら、... |
ryou dattara, ... |
twierdzenie |
|
竜じゃなかったら、... |
りょうじゃなかったら、... |
ryou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
竜の時、... |
りょうのとき、... |
ryou no toki, ... |
|
竜だった時、... |
りょうだったとき、... |
ryou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
竜になると, ... |
りょうになると, ... |
ryou ni naru to, ... |
Lubić
竜が好き |
りょうがすき |
ryou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
竜だといいですね |
りょうだといいですね |
ryou da to ii desu ne |
|
竜じゃないといいですね |
りょうじゃないといいですね |
ryou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
竜だといいんですが |
りょうだといいんですが |
ryou da to ii n desu ga |
|
竜だといいんですけど |
りょうだといいんですけど |
ryou da to ii n desu kedo |
|
竜じゃないといいんですが |
りょうじゃないといいんですが |
ryou ja nai to ii n desu ga |
|
竜じゃないといいんですけど |
りょうじゃないといいんですけど |
ryou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
竜なのに, ... |
りょうなのに, ... |
ryou na noni, ... |
|
竜だったのに, ... |
りょうだったのに, ... |
ryou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
竜でも |
りょうでも |
ryou de mo |
Nawet, jeśli nie
竜じゃなくても |
りょうじゃなくても |
ryou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という竜 |
[nazwa] というりょう |
[nazwa] to iu ryou |
Nie lubić
竜がきらい |
りょうがきらい |
ryou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 竜を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ryou o morau |
Podobny do ..., jak ...
竜のような [inny rzeczownik] |
りょうのような [inny rzeczownik] |
ryou no you na [inny rzeczownik] |
|
竜のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
りょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ryou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
竜のはずです |
りょうなのはずです |
ryou no hazu desu |
|
竜のはずでした |
りょうのはずでした |
ryou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
竜かもしれません |
りょうかもしれません |
ryou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
竜でしょう |
りょうでしょう |
ryou deshou |
Pytania w zdaniach
竜 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
りょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ryou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
竜であれ |
りょうであれ |
ryou de are |
Stawać się
竜になる |
りょうになる |
ryou ni naru |
Słyszałem, że ...
竜だそうです |
りょうだそうです |
ryou da sou desu |
|
竜だったそうです |
りょうだったそうです |
ryou datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
竜みたいです |
りょうみたいです |
ryou mitai desu |
|
竜みたいな |
りょうみたいな |
ryou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
竜みたいに [przymiotnik, czasownik] |
りょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ryou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
竜であるな |
りょうであるな |
ryou de aru na |