小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ひげ

Informacje podstawowe

Kanji

ひげ

Znaczenie znaków kanji

broda, zarost, wąsy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ひげ

hige


Znaczenie

zarost

wąsy

broda


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

髭, ひげ, hige

alternatywa

髯, ひげ, hige

alternatywa

ヒゲ, hige

słowo powiązanie

口髭, くちひげ, kuchi hige

słowo powiązanie

顎鬚, あごひげ, ago hige

słowo powiązanie

頬髯, ほおひげ, hoo hige

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鬚です

ひげです

hige desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鬚でわありません

ひげでわありません

hige dewa arimasen

鬚じゃありません

ひげじゃありません

hige ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鬚でした

ひげでした

hige deshita

Przeczenie, czas przeszły

鬚でわありませんでした

ひげでわありませんでした

hige dewa arimasen deshita

鬚じゃありませんでした

ひげじゃありませんでした

hige ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鬚だ

ひげだ

hige da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鬚じゃない

ひげじゃない

hige ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鬚だった

ひげだった

hige datta

Przeczenie, czas przeszły

鬚じゃなかった

ひげじゃなかった

hige ja nakatta


Forma te

鬚で

ひげで

hige de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鬚でございます

ひげでございます

hige de gozaimasu

鬚でござる

ひげでござる

hige de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

鬚がほしい

ひげがほしい

hige ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鬚をほしがっている

ひげをほしがっている

hige o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鬚をくれる

[dający] [は/が] ひげをくれる

[dający] [wa/ga] hige o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鬚をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひげをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hige o ageru


Decydować się na

鬚にする

ひげにする

hige ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鬚だって

ひげだって

hige datte

鬚だったって

ひげだったって

hige dattatte


Forma wyjaśniająca

鬚なんです

ひげなんです

hige nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鬚だったら、...

ひげだったら、...

hige dattara, ...

鬚じゃなかったら、...

ひげじゃなかったら、...

hige ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

鬚の時、...

ひげのとき、...

hige no toki, ...

鬚だった時、...

ひげだったとき、...

hige datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鬚になると, ...

ひげになると, ...

hige ni naru to, ...


Lubić

鬚が好き

ひげがすき

hige ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鬚だといいですね

ひげだといいですね

hige da to ii desu ne

鬚じゃないといいですね

ひげじゃないといいですね

hige ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鬚だといいんですが

ひげだといいんですが

hige da to ii n desu ga

鬚だといいんですけど

ひげだといいんですけど

hige da to ii n desu kedo

鬚じゃないといいんですが

ひげじゃないといいんですが

hige ja nai to ii n desu ga

鬚じゃないといいんですけど

ひげじゃないといいんですけど

hige ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鬚なのに, ...

ひげなのに, ...

hige na noni, ...

鬚だったのに, ...

ひげだったのに, ...

hige datta noni, ...


Nawet, jeśli

鬚でも

ひげでも

hige de mo

鬚じゃなくても

ひげじゃなくても

hige ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鬚

[nazwa] というひげ

[nazwa] to iu hige


Nie lubić

鬚がきらい

ひげがきらい

hige ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鬚を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひげをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hige o morau


Podobny do ..., jak ...

鬚のような [inny rzeczownik]

ひげのような [inny rzeczownik]

hige no you na [inny rzeczownik]

鬚のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひげのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hige no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鬚のはずです

ひげなのはずです

hige no hazu desu

鬚のはずでした

ひげのはずでした

hige no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鬚かもしれません

ひげかもしれません

hige kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鬚でしょう

ひげでしょう

hige deshou


Pytania w zdaniach

鬚 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひげ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hige ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

鬚だそうです

ひげだそうです

hige da sou desu

鬚だったそうです

ひげだったそうです

hige datta sou desu


Stawać się

鬚になる

ひげになる

hige ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鬚みたいです

ひげみたいです

hige mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鬚みたいな

ひげみたいな

hige mitai na

鬚みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひげみたいに [przymiotnik, czasownik]

hige mitai ni [przymiotnik, czasownik]