小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 素朴 | そぼく

Informacje podstawowe

Kanji

ぼく

Znaczenie znaków kanji

podstawa, element, odkryty, nagi, prosty, podstawa

Pokaż szczegóły znaku

prosty, skromny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

そぼく

soboku


Znaczenie

prostota

naiwność


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

素樸, そぼく, soboku

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

素朴です

そぼくです

soboku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

素朴でわありません

そぼくでわありません

soboku dewa arimasen

素朴じゃありません

そぼくじゃありません

soboku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

素朴でした

そぼくでした

soboku deshita

Przeczenie, czas przeszły

素朴でわありませんでした

そぼくでわありませんでした

soboku dewa arimasen deshita

素朴じゃありませんでした

そぼくじゃありませんでした

soboku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

素朴だ

そぼくだ

soboku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

素朴じゃない

そぼくじゃない

soboku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

素朴だった

そぼくだった

soboku datta

Przeczenie, czas przeszły

素朴じゃなかった

そぼくじゃなかった

soboku ja nakatta


Forma te

素朴で

そぼくで

soboku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

素朴でございます

そぼくでございます

soboku de gozaimasu

素朴でござる

そぼくでござる

soboku de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

素朴がほしい

そぼくがほしい

soboku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

素朴をほしがっている

そぼくをほしがっている

soboku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 素朴をくれる

[dający] [は/が] そぼくをくれる

[dający] [wa/ga] soboku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に素朴をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にそぼくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni soboku o ageru


Decydować się na

素朴にする

そぼくにする

soboku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

素朴だって

そぼくだって

soboku datte

素朴だったって

そぼくだったって

soboku dattatte


Forma wyjaśniająca

素朴なんです

そぼくなんです

soboku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

素朴だったら、...

そぼくだったら、...

soboku dattara, ...

素朴じゃなかったら、...

そぼくじゃなかったら、...

soboku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

素朴の時、...

そぼくのとき、...

soboku no toki, ...

素朴だった時、...

そぼくだったとき、...

soboku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

素朴になると, ...

そぼくになると, ...

soboku ni naru to, ...


Lubić

素朴が好き

そぼくがすき

soboku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

素朴だといいですね

そぼくだといいですね

soboku da to ii desu ne

素朴じゃないといいですね

そぼくじゃないといいですね

soboku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

素朴だといいんですが

そぼくだといいんですが

soboku da to ii n desu ga

素朴だといいんですけど

そぼくだといいんですけど

soboku da to ii n desu kedo

素朴じゃないといいんですが

そぼくじゃないといいんですが

soboku ja nai to ii n desu ga

素朴じゃないといいんですけど

そぼくじゃないといいんですけど

soboku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

素朴なのに, ...

そぼくなのに, ...

soboku na noni, ...

素朴だったのに, ...

そぼくだったのに, ...

soboku datta noni, ...


Nawet, jeśli

素朴でも

そぼくでも

soboku de mo

素朴じゃなくても

そぼくじゃなくても

soboku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という素朴

[nazwa] というそぼく

[nazwa] to iu soboku


Nie lubić

素朴がきらい

そぼくがきらい

soboku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 素朴を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そぼくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] soboku o morau


Podobny do ..., jak ...

素朴のような [inny rzeczownik]

そぼくのような [inny rzeczownik]

soboku no you na [inny rzeczownik]

素朴のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

そぼくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

soboku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

素朴のはずです

そぼくなのはずです

soboku no hazu desu

素朴のはずでした

そぼくのはずでした

soboku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

素朴かもしれません

そぼくかもしれません

soboku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

素朴でしょう

そぼくでしょう

soboku deshou


Pytania w zdaniach

素朴 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

そぼく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

soboku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

素朴になる

そぼくになる

soboku ni naru


Słyszałem, że ...

素朴だそうです

そぼくだそうです

soboku da sou desu

素朴だったそうです

そぼくだったそうです

soboku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

素朴みたいです

そぼくみたいです

soboku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

素朴みたいな

そぼくみたいな

soboku mitai na

素朴みたいに [przymiotnik, czasownik]

そぼくみたいに [przymiotnik, czasownik]

soboku mitai ni [przymiotnik, czasownik]