小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | へみ

Informacje podstawowe

Kanji

へみ

Znaczenie znaków kanji

wąż, żmija, nałogowy pijak, nałogowy alkoholik

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

へみ

hemi


Znaczenie

wąż

żmija


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo przestarzałe

alternatywa

蛇, へび, hebi

alternatywa

蛇, じゃ, ja

alternatywa

蛇, くちなわ, kuchinawa

alternatywa

ヘビ, hebi

Przykładowe zdania

Wąż ugryzł mnie w nogę.

私は蛇に脚をかまれた。


On zupełnie nie boi się węży.

彼はヘビを全然怖がらない。


On zupełnie nie boi się węży.

彼はヘビを全く怖がらない。

彼はヘビを全然怖がらない。


On boi się węży.

彼はヘビを恐れている。

彼は蛇を怖がっている。


On ma wstręt do węży.

彼は蛇が大嫌いだ。


Nie wywołuj wilka z lasu.

やぶを突いて蛇をだすな。

寝た子を起こすな。

寝ている子は起こすな。

眠っている子を起こすな。

眠っている犬はそのままにしておけ。

眠れる獅子は起こすな。

触らぬ神に祟りなし。


Lepiej nie budzić śpiącego węża.

藪をつついてヘビを出す。


Niektóre węże są jadowite.

ヘビの中には毒を持つものもある。


Zupełnie nie boję się węży.

私は蛇など全然怖くない。


Strasznie boję się węży.

私は蛇が大嫌いです。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蛇です

へみです

hemi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

蛇でわありません

へみでわありません

hemi dewa arimasen

蛇じゃありません

へみじゃありません

hemi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

蛇でした

へみでした

hemi deshita

Przeczenie, czas przeszły

蛇でわありませんでした

へみでわありませんでした

hemi dewa arimasen deshita

蛇じゃありませんでした

へみじゃありませんでした

hemi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蛇だ

へみだ

hemi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

蛇じゃない

へみじゃない

hemi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

蛇だった

へみだった

hemi datta

Przeczenie, czas przeszły

蛇じゃなかった

へみじゃなかった

hemi ja nakatta


Forma te

蛇で

へみで

hemi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

蛇でございます

へみでございます

hemi de gozaimasu

蛇でござる

へみでござる

hemi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

蛇がほしい

へみがほしい

hemi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

蛇をほしがっている

へみをほしがっている

hemi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 蛇をくれる

[dający] [は/が] へみをくれる

[dający] [wa/ga] hemi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に蛇をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にへみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hemi o ageru


Decydować się na

蛇にする

へみにする

hemi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

蛇だって

へみだって

hemi datte

蛇だったって

へみだったって

hemi dattatte


Forma wyjaśniająca

蛇なんです

へみなんです

hemi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

蛇だったら、...

へみだったら、...

hemi dattara, ...

蛇じゃなかったら、...

へみじゃなかったら、...

hemi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

蛇の時、...

へみのとき、...

hemi no toki, ...

蛇だった時、...

へみだったとき、...

hemi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

蛇になると, ...

へみになると, ...

hemi ni naru to, ...


Lubić

蛇が好き

へみがすき

hemi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

蛇だといいですね

へみだといいですね

hemi da to ii desu ne

蛇じゃないといいですね

へみじゃないといいですね

hemi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

蛇だといいんですが

へみだといいんですが

hemi da to ii n desu ga

蛇だといいんですけど

へみだといいんですけど

hemi da to ii n desu kedo

蛇じゃないといいんですが

へみじゃないといいんですが

hemi ja nai to ii n desu ga

蛇じゃないといいんですけど

へみじゃないといいんですけど

hemi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

蛇なのに, ...

へみなのに, ...

hemi na noni, ...

蛇だったのに, ...

へみだったのに, ...

hemi datta noni, ...


Nawet, jeśli

蛇でも

へみでも

hemi de mo

蛇じゃなくても

へみじゃなくても

hemi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という蛇

[nazwa] というへみ

[nazwa] to iu hemi


Nie lubić

蛇がきらい

へみがきらい

hemi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 蛇を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] へみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hemi o morau


Podobny do ..., jak ...

蛇のような [inny rzeczownik]

へみのような [inny rzeczownik]

hemi no you na [inny rzeczownik]

蛇のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

へみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hemi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

蛇のはずです

へみなのはずです

hemi no hazu desu

蛇のはずでした

へみのはずでした

hemi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

蛇かもしれません

へみかもしれません

hemi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

蛇でしょう

へみでしょう

hemi deshou


Pytania w zdaniach

蛇 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

へみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hemi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

蛇であれ

へみであれ

hemi de are


Słyszałem, że ...

蛇だそうです

へみだそうです

hemi da sou desu

蛇だったそうです

へみだったそうです

hemi datta sou desu


Stawać się

蛇になる

へみになる

hemi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

蛇みたいです

へみみたいです

hemi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

蛇みたいな

へみみたいな

hemi mitai na

蛇みたいに [przymiotnik, czasownik]

へみみたいに [przymiotnik, czasownik]

hemi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

蛇であるな

へみであるな

hemi de aru na