小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | さる

Informacje podstawowe

Kanji

さる

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

さる

saru


Znaczenie

małpa (szczególnie makak japoński)

małpa człekokształtna

przebiegła osoba (poniżająco)

idiota (poniżająco)

kmiot (poniżająco)

przesuwany drewniany rygiel (do zamykania drzwi lub okna)

???

prostytutka pracująca w łaźni (archaizm)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

猿, さる, saru

alternatywa

サル, saru

słowo powiązanie

ニホンザル, nihon zaru

słowo powiązanie

自在鉤, じざいかぎ, jizaikagi

słowo powiązanie

湯女, ゆな, yuna

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

猨です

さるです

saru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

猨でわありません

さるでわありません

saru dewa arimasen

猨じゃありません

さるじゃありません

saru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

猨でした

さるでした

saru deshita

Przeczenie, czas przeszły

猨でわありませんでした

さるでわありませんでした

saru dewa arimasen deshita

猨じゃありませんでした

さるじゃありませんでした

saru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

猨だ

さるだ

saru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

猨じゃない

さるじゃない

saru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

猨だった

さるだった

saru datta

Przeczenie, czas przeszły

猨じゃなかった

さるじゃなかった

saru ja nakatta


Forma te

猨で

さるで

saru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

猨でございます

さるでございます

saru de gozaimasu

猨でござる

さるでござる

saru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

猨がほしい

さるがほしい

saru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

猨をほしがっている

さるをほしがっている

saru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 猨をくれる

[dający] [は/が] さるをくれる

[dający] [wa/ga] saru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に猨をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさるをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saru o ageru


Decydować się na

猨にする

さるにする

saru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

猨だって

さるだって

saru datte

猨だったって

さるだったって

saru dattatte


Forma wyjaśniająca

猨なんです

さるなんです

saru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

猨だったら、...

さるだったら、...

saru dattara, ...

猨じゃなかったら、...

さるじゃなかったら、...

saru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

猨の時、...

さるのとき、...

saru no toki, ...

猨だった時、...

さるだったとき、...

saru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

猨になると, ...

さるになると, ...

saru ni naru to, ...


Lubić

猨が好き

さるがすき

saru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

猨だといいですね

さるだといいですね

saru da to ii desu ne

猨じゃないといいですね

さるじゃないといいですね

saru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

猨だといいんですが

さるだといいんですが

saru da to ii n desu ga

猨だといいんですけど

さるだといいんですけど

saru da to ii n desu kedo

猨じゃないといいんですが

さるじゃないといいんですが

saru ja nai to ii n desu ga

猨じゃないといいんですけど

さるじゃないといいんですけど

saru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

猨なのに, ...

さるなのに, ...

saru na noni, ...

猨だったのに, ...

さるだったのに, ...

saru datta noni, ...


Nawet, jeśli

猨でも

さるでも

saru de mo

猨じゃなくても

さるじゃなくても

saru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という猨

[nazwa] というさる

[nazwa] to iu saru


Nie lubić

猨がきらい

さるがきらい

saru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 猨を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さるをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saru o morau


Podobny do ..., jak ...

猨のような [inny rzeczownik]

さるのような [inny rzeczownik]

saru no you na [inny rzeczownik]

猨のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さるのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

saru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

猨のはずです

さるなのはずです

saru no hazu desu

猨のはずでした

さるのはずでした

saru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

猨かもしれません

さるかもしれません

saru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

猨でしょう

さるでしょう

saru deshou


Pytania w zdaniach

猨 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

saru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

猨だそうです

さるだそうです

saru da sou desu

猨だったそうです

さるだったそうです

saru datta sou desu


Stawać się

猨になる

さるになる

saru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

猨みたいです

さるみたいです

saru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

猨みたいな

さるみたいな

saru mitai na

猨みたいに [przymiotnik, czasownik]

さるみたいに [przymiotnik, czasownik]

saru mitai ni [przymiotnik, czasownik]