小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa はつ恋 | はつこい

Informacje podstawowe

Kanji

こい

Znaczenie znaków kanji

miłość, romans, zakochanie, tęsknienie za, ulubieniec, ulubienica

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はつこい

hatsu koi


Znaczenie

pierwsza miłość


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

初恋, はつこい, hatsu koi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

はつ恋です

はつこいです

hatsu koi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

はつ恋でわありません

はつこいでわありません

hatsu koi dewa arimasen

はつ恋じゃありません

はつこいじゃありません

hatsu koi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

はつ恋でした

はつこいでした

hatsu koi deshita

Przeczenie, czas przeszły

はつ恋でわありませんでした

はつこいでわありませんでした

hatsu koi dewa arimasen deshita

はつ恋じゃありませんでした

はつこいじゃありませんでした

hatsu koi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

はつ恋だ

はつこいだ

hatsu koi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

はつ恋じゃない

はつこいじゃない

hatsu koi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

はつ恋だった

はつこいだった

hatsu koi datta

Przeczenie, czas przeszły

はつ恋じゃなかった

はつこいじゃなかった

hatsu koi ja nakatta


Forma te

はつ恋で

はつこいで

hatsu koi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

はつ恋でございます

はつこいでございます

hatsu koi de gozaimasu

はつ恋でござる

はつこいでござる

hatsu koi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

はつ恋がほしい

はつこいがほしい

hatsu koi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

はつ恋をほしがっている

はつこいをほしがっている

hatsu koi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] はつ恋をくれる

[dający] [は/が] はつこいをくれる

[dający] [wa/ga] hatsu koi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にはつ恋をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはつこいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hatsu koi o ageru


Decydować się na

はつ恋にする

はつこいにする

hatsu koi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

はつ恋だって

はつこいだって

hatsu koi datte

はつ恋だったって

はつこいだったって

hatsu koi dattatte


Forma wyjaśniająca

はつ恋なんです

はつこいなんです

hatsu koi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

はつ恋だったら、...

はつこいだったら、...

hatsu koi dattara, ...

はつ恋じゃなかったら、...

はつこいじゃなかったら、...

hatsu koi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

はつ恋の時、...

はつこいのとき、...

hatsu koi no toki, ...

はつ恋だった時、...

はつこいだったとき、...

hatsu koi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

はつ恋になると, ...

はつこいになると, ...

hatsu koi ni naru to, ...


Lubić

はつ恋が好き

はつこいがすき

hatsu koi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

はつ恋だといいですね

はつこいだといいですね

hatsu koi da to ii desu ne

はつ恋じゃないといいですね

はつこいじゃないといいですね

hatsu koi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

はつ恋だといいんですが

はつこいだといいんですが

hatsu koi da to ii n desu ga

はつ恋だといいんですけど

はつこいだといいんですけど

hatsu koi da to ii n desu kedo

はつ恋じゃないといいんですが

はつこいじゃないといいんですが

hatsu koi ja nai to ii n desu ga

はつ恋じゃないといいんですけど

はつこいじゃないといいんですけど

hatsu koi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

はつ恋なのに, ...

はつこいなのに, ...

hatsu koi na noni, ...

はつ恋だったのに, ...

はつこいだったのに, ...

hatsu koi datta noni, ...


Nawet, jeśli

はつ恋でも

はつこいでも

hatsu koi de mo

はつ恋じゃなくても

はつこいじゃなくても

hatsu koi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というはつ恋

[nazwa] というはつこい

[nazwa] to iu hatsu koi


Nie lubić

はつ恋がきらい

はつこいがきらい

hatsu koi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はつ恋を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はつこいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hatsu koi o morau


Podobny do ..., jak ...

はつ恋のような [inny rzeczownik]

はつこいのような [inny rzeczownik]

hatsu koi no you na [inny rzeczownik]

はつ恋のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はつこいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hatsu koi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

はつ恋のはずです

はつこいなのはずです

hatsu koi no hazu desu

はつ恋のはずでした

はつこいのはずでした

hatsu koi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

はつ恋かもしれません

はつこいかもしれません

hatsu koi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

はつ恋でしょう

はつこいでしょう

hatsu koi deshou


Pytania w zdaniach

はつ恋 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はつこい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hatsu koi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

はつ恋だそうです

はつこいだそうです

hatsu koi da sou desu

はつ恋だったそうです

はつこいだったそうです

hatsu koi datta sou desu


Stawać się

はつ恋になる

はつこいになる

hatsu koi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

はつ恋みたいです

はつこいみたいです

hatsu koi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

はつ恋みたいな

はつこいみたいな

hatsu koi mitai na

はつ恋みたいに [przymiotnik, czasownik]

はつこいみたいに [przymiotnik, czasownik]

hatsu koi mitai ni [przymiotnik, czasownik]