小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 素人 | しろうと

Informacje podstawowe

Kanji

しろうと
素人

Znaczenie znaków kanji

podstawa, element, odkryty, nagi, prosty, podstawa

Pokaż szczegóły znaku

człowiek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しろうと

shirouto


Znaczenie

niedoświadczony

amator


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

素人, しろと, shiroto

alternatywa

素人, しらびと, shirabito

słowo powiązanie

玄人, くろうと, kurouto

Przykładowe zdania

To opinia laika.

それは素人考えだ。


Język prawniczy jest niezrozumiały dla większości nieprofesjonalistów.

法律用語の大半は素人にはわかりにくい。

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

素人です

しろうとです

shirouto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

素人でわありません

しろうとでわありません

shirouto dewa arimasen

素人じゃありません

しろうとじゃありません

shirouto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

素人でした

しろうとでした

shirouto deshita

Przeczenie, czas przeszły

素人でわありませんでした

しろうとでわありませんでした

shirouto dewa arimasen deshita

素人じゃありませんでした

しろうとじゃありませんでした

shirouto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

素人だ

しろうとだ

shirouto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

素人じゃない

しろうとじゃない

shirouto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

素人だった

しろうとだった

shirouto datta

Przeczenie, czas przeszły

素人じゃなかった

しろうとじゃなかった

shirouto ja nakatta


Forma te

素人で

しろうとで

shirouto de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

素人でございます

しろうとでございます

shirouto de gozaimasu

素人でござる

しろうとでござる

shirouto de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

素人がほしい

しろうとがほしい

shirouto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

素人をほしがっている

しろうとをほしがっている

shirouto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 素人をくれる

[dający] [は/が] しろうとをくれる

[dający] [wa/ga] shirouto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に素人をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしろうとをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shirouto o ageru


Decydować się na

素人にする

しろうとにする

shirouto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

素人だって

しろうとだって

shirouto datte

素人だったって

しろうとだったって

shirouto dattatte


Forma wyjaśniająca

素人なんです

しろうとなんです

shirouto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

素人だったら、...

しろうとだったら、...

shirouto dattara, ...

素人じゃなかったら、...

しろうとじゃなかったら、...

shirouto ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

素人の時、...

しろうとのとき、...

shirouto no toki, ...

素人だった時、...

しろうとだったとき、...

shirouto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

素人になると, ...

しろうとになると, ...

shirouto ni naru to, ...


Lubić

素人が好き

しろうとがすき

shirouto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

素人だといいですね

しろうとだといいですね

shirouto da to ii desu ne

素人じゃないといいですね

しろうとじゃないといいですね

shirouto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

素人だといいんですが

しろうとだといいんですが

shirouto da to ii n desu ga

素人だといいんですけど

しろうとだといいんですけど

shirouto da to ii n desu kedo

素人じゃないといいんですが

しろうとじゃないといいんですが

shirouto ja nai to ii n desu ga

素人じゃないといいんですけど

しろうとじゃないといいんですけど

shirouto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

素人なのに, ...

しろうとなのに, ...

shirouto na noni, ...

素人だったのに, ...

しろうとだったのに, ...

shirouto datta noni, ...


Nawet, jeśli

素人でも

しろうとでも

shirouto de mo

素人じゃなくても

しろうとじゃなくても

shirouto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という素人

[nazwa] というしろうと

[nazwa] to iu shirouto


Nie lubić

素人がきらい

しろうとがきらい

shirouto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 素人を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しろうとをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shirouto o morau


Podobny do ..., jak ...

素人のような [inny rzeczownik]

しろうとのような [inny rzeczownik]

shirouto no you na [inny rzeczownik]

素人のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しろうとのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shirouto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

素人のはずです

しろうとなのはずです

shirouto no hazu desu

素人のはずでした

しろうとのはずでした

shirouto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

素人かもしれません

しろうとかもしれません

shirouto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

素人でしょう

しろうとでしょう

shirouto deshou


Pytania w zdaniach

素人 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しろうと か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shirouto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

素人だそうです

しろうとだそうです

shirouto da sou desu

素人だったそうです

しろうとだったそうです

shirouto datta sou desu


Stawać się

素人になる

しろうとになる

shirouto ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

素人みたいです

しろうとみたいです

shirouto mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

素人みたいな

しろうとみたいな

shirouto mitai na

素人みたいに [przymiotnik, czasownik]

しろうとみたいに [przymiotnik, czasownik]

shirouto mitai ni [przymiotnik, czasownik]