小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 茶室 | ちゃしつ

Informacje podstawowe

Kanji

ちゃ しつ

Znaczenie znaków kanji

herbata

Pokaż szczegóły znaku

pokój, izba, mieszkanie, pomieszczenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちゃしつ

chashitsu


Znaczenie

pokój do ceremonii picia herbaty


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

茶室です

ちゃしつです

chashitsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

茶室でわありません

ちゃしつでわありません

chashitsu dewa arimasen

茶室じゃありません

ちゃしつじゃありません

chashitsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

茶室でした

ちゃしつでした

chashitsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

茶室でわありませんでした

ちゃしつでわありませんでした

chashitsu dewa arimasen deshita

茶室じゃありませんでした

ちゃしつじゃありませんでした

chashitsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

茶室だ

ちゃしつだ

chashitsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

茶室じゃない

ちゃしつじゃない

chashitsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

茶室だった

ちゃしつだった

chashitsu datta

Przeczenie, czas przeszły

茶室じゃなかった

ちゃしつじゃなかった

chashitsu ja nakatta


Forma te

茶室で

ちゃしつで

chashitsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

茶室でございます

ちゃしつでございます

chashitsu de gozaimasu

茶室でござる

ちゃしつでござる

chashitsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

茶室がほしい

ちゃしつがほしい

chashitsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

茶室をほしがっている

ちゃしつをほしがっている

chashitsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 茶室をくれる

[dający] [は/が] ちゃしつをくれる

[dający] [wa/ga] chashitsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に茶室をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちゃしつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chashitsu o ageru


Decydować się na

茶室にする

ちゃしつにする

chashitsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

茶室だって

ちゃしつだって

chashitsu datte

茶室だったって

ちゃしつだったって

chashitsu dattatte


Forma wyjaśniająca

茶室なんです

ちゃしつなんです

chashitsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

茶室だったら、...

ちゃしつだったら、...

chashitsu dattara, ...

茶室じゃなかったら、...

ちゃしつじゃなかったら、...

chashitsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

茶室の時、...

ちゃしつのとき、...

chashitsu no toki, ...

茶室だった時、...

ちゃしつだったとき、...

chashitsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

茶室になると, ...

ちゃしつになると, ...

chashitsu ni naru to, ...


Lubić

茶室が好き

ちゃしつがすき

chashitsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

茶室だといいですね

ちゃしつだといいですね

chashitsu da to ii desu ne

茶室じゃないといいですね

ちゃしつじゃないといいですね

chashitsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

茶室だといいんですが

ちゃしつだといいんですが

chashitsu da to ii n desu ga

茶室だといいんですけど

ちゃしつだといいんですけど

chashitsu da to ii n desu kedo

茶室じゃないといいんですが

ちゃしつじゃないといいんですが

chashitsu ja nai to ii n desu ga

茶室じゃないといいんですけど

ちゃしつじゃないといいんですけど

chashitsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

茶室なのに, ...

ちゃしつなのに, ...

chashitsu na noni, ...

茶室だったのに, ...

ちゃしつだったのに, ...

chashitsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

茶室でも

ちゃしつでも

chashitsu de mo

茶室じゃなくても

ちゃしつじゃなくても

chashitsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という茶室

[nazwa] というちゃしつ

[nazwa] to iu chashitsu


Nie lubić

茶室がきらい

ちゃしつがきらい

chashitsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 茶室を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちゃしつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chashitsu o morau


Podobny do ..., jak ...

茶室のような [inny rzeczownik]

ちゃしつのような [inny rzeczownik]

chashitsu no you na [inny rzeczownik]

茶室のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちゃしつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chashitsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

茶室のはずです

ちゃしつなのはずです

chashitsu no hazu desu

茶室のはずでした

ちゃしつのはずでした

chashitsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

茶室かもしれません

ちゃしつかもしれません

chashitsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

茶室でしょう

ちゃしつでしょう

chashitsu deshou


Pytania w zdaniach

茶室 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちゃしつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chashitsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

茶室になる

ちゃしつになる

chashitsu ni naru


Słyszałem, że ...

茶室だそうです

ちゃしつだそうです

chashitsu da sou desu

茶室だったそうです

ちゃしつだったそうです

chashitsu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

茶室みたいです

ちゃしつみたいです

chashitsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

茶室みたいな

ちゃしつみたいな

chashitsu mitai na

茶室みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちゃしつみたいに [przymiotnik, czasownik]

chashitsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]