Szczegóły słowa アフタヌーン
Informacje podstawowe
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アフタヌーンです |
afutanuun desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アフタヌーンではありません |
afutanuun dewa arimasen |
|
アフタヌーンじゃありません |
afutanuun ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
アフタヌーンでした |
afutanuun deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
アフタヌーンではありませんでした |
afutanuun dewa arimasen deshita |
|
アフタヌーンじゃありませんでした |
afutanuun ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アフタヌーンだ |
afutanuun da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アフタヌーンじゃない |
afutanuun ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
アフタヌーンだった |
afutanuun datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
アフタヌーンじゃなかった |
afutanuun ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アフタヌーンで |
afutanuun de |
|
Przeczenie
アフタヌーンじゃなくて |
afutanuun ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アフタヌーンでございます |
afutanuun de gozaimasu |
|
アフタヌーンでござる |
afutanuun de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
アフタヌーンがほしい |
afutanuun ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アフタヌーンをほしがっている |
afutanuun o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アフタヌーンをくれる |
[dający] [wa/ga] afutanuun o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアフタヌーンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni afutanuun o ageru |
Decydować się na
アフタヌーンにする |
afutanuun ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アフタヌーンだって |
afutanuun datte |
|
アフタヌーンだったって |
afutanuun dattatte |
Forma wyjaśniająca
アフタヌーンなんです |
afutanuun nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アフタヌーンだったら、... |
afutanuun dattara, ... |
twierdzenie |
|
アフタヌーンじゃなかったら、... |
afutanuun ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アフタヌーンのとき、... |
afutanuun no toki, ... |
|
アフタヌーンだったとき、... |
afutanuun datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アフタヌーンになると, ... |
afutanuun ni naru to, ... |
Lubić
アフタヌーンがすき |
afutanuun ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アフタヌーンだといいですね |
afutanuun da to ii desu ne |
|
アフタヌーンじゃないといいですね |
afutanuun ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アフタヌーンだといいんですが |
afutanuun da to ii n desu ga |
|
アフタヌーンだといいんですけど |
afutanuun da to ii n desu kedo |
|
アフタヌーンじゃないといいんですが |
afutanuun ja nai to ii n desu ga |
|
アフタヌーンじゃないといいんですけど |
afutanuun ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アフタヌーンなのに, ... |
afutanuun na noni, ... |
|
アフタヌーンだったのに, ... |
afutanuun datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アフタヌーンでも |
afutanuun de mo |
Nawet, jeśli nie
アフタヌーンじゃなくても |
afutanuun ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアフタヌーン |
[nazwa] to iu afutanuun |
Nie lubić
アフタヌーンがきらい |
afutanuun ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アフタヌーンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] afutanuun o morau |
Podobny do ..., jak ...
アフタヌーンのような [inny rzeczownik] |
afutanuun no you na [inny rzeczownik] |
|
アフタヌーンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
afutanuun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アフタヌーンなのはずです |
afutanuun no hazu desu |
|
アフタヌーンのはずでした |
afutanuun no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アフタヌーンかもしれません |
afutanuun kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アフタヌーンでしょう |
afutanuun deshou |
Pytania w zdaniach
アフタヌーン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
afutanuun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アフタヌーンであれ |
afutanuun de are |
Stawać się
アフタヌーンになる |
afutanuun ni naru |
Słyszałem, że ...
アフタヌーンだそうです |
afutanuun da sou desu |
|
アフタヌーンだったそうです |
afutanuun datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アフタヌーンみたいです |
afutanuun mitai desu |
|
アフタヌーンみたいな |
afutanuun mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
アフタヌーンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
afutanuun mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アフタヌーンであるな |
afutanuun de aru na |