小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 著者 | ちょしゃ

Informacje podstawowe

Kanji

ちょ しゃ

Znaczenie znaków kanji

sławny, głośny, słynny, publikowanie, pisanie, niezwykły, wybitny, fenomenalny, wyjątkowy, nadzwyczajny, zakładanie, przywdzianie, przybycie, przyjazd, ukończyć wyścig, klasyfikator na ubrania, dzieło literackie

Pokaż szczegóły znaku

osoba, ktoś

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちょしゃ

chosha


Znaczenie

autor

pisarz

twórca


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Autor zadedykował tę książkę swojej siostrze.

著者はその本を姉にささげた。


Richard Roberts jest autorem licznych książek.

リチャード・ロバーツには数多くの著者がある。

リチャード・ロバーツは、多くの本の著者です。


Autor ma ładny styl.

この著者は美しい文体を持っている。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

著者です

ちょしゃです

chosha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

著者でわありません

ちょしゃでわありません

chosha dewa arimasen

著者じゃありません

ちょしゃじゃありません

chosha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

著者でした

ちょしゃでした

chosha deshita

Przeczenie, czas przeszły

著者でわありませんでした

ちょしゃでわありませんでした

chosha dewa arimasen deshita

著者じゃありませんでした

ちょしゃじゃありませんでした

chosha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

著者だ

ちょしゃだ

chosha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

著者じゃない

ちょしゃじゃない

chosha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

著者だった

ちょしゃだった

chosha datta

Przeczenie, czas przeszły

著者じゃなかった

ちょしゃじゃなかった

chosha ja nakatta


Forma te

著者で

ちょしゃで

chosha de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

著者でございます

ちょしゃでございます

chosha de gozaimasu

著者でござる

ちょしゃでござる

chosha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

著者がほしい

ちょしゃがほしい

chosha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

著者をほしがっている

ちょしゃをほしがっている

chosha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 著者をくれる

[dający] [は/が] ちょしゃをくれる

[dający] [wa/ga] chosha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に著者をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちょしゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chosha o ageru


Decydować się na

著者にする

ちょしゃにする

chosha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

著者だって

ちょしゃだって

chosha datte

著者だったって

ちょしゃだったって

chosha dattatte


Forma wyjaśniająca

著者なんです

ちょしゃなんです

chosha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

著者だったら、...

ちょしゃだったら、...

chosha dattara, ...

著者じゃなかったら、...

ちょしゃじゃなかったら、...

chosha ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

著者の時、...

ちょしゃのとき、...

chosha no toki, ...

著者だった時、...

ちょしゃだったとき、...

chosha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

著者になると, ...

ちょしゃになると, ...

chosha ni naru to, ...


Lubić

著者が好き

ちょしゃがすき

chosha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

著者だといいですね

ちょしゃだといいですね

chosha da to ii desu ne

著者じゃないといいですね

ちょしゃじゃないといいですね

chosha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

著者だといいんですが

ちょしゃだといいんですが

chosha da to ii n desu ga

著者だといいんですけど

ちょしゃだといいんですけど

chosha da to ii n desu kedo

著者じゃないといいんですが

ちょしゃじゃないといいんですが

chosha ja nai to ii n desu ga

著者じゃないといいんですけど

ちょしゃじゃないといいんですけど

chosha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

著者なのに, ...

ちょしゃなのに, ...

chosha na noni, ...

著者だったのに, ...

ちょしゃだったのに, ...

chosha datta noni, ...


Nawet, jeśli

著者でも

ちょしゃでも

chosha de mo

著者じゃなくても

ちょしゃじゃなくても

chosha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という著者

[nazwa] というちょしゃ

[nazwa] to iu chosha


Nie lubić

著者がきらい

ちょしゃがきらい

chosha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 著者を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちょしゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chosha o morau


Podobny do ..., jak ...

著者のような [inny rzeczownik]

ちょしゃのような [inny rzeczownik]

chosha no you na [inny rzeczownik]

著者のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちょしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chosha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

著者のはずです

ちょしゃなのはずです

chosha no hazu desu

著者のはずでした

ちょしゃのはずでした

chosha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

著者かもしれません

ちょしゃかもしれません

chosha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

著者でしょう

ちょしゃでしょう

chosha deshou


Pytania w zdaniach

著者 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちょしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chosha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

著者だそうです

ちょしゃだそうです

chosha da sou desu

著者だったそうです

ちょしゃだったそうです

chosha datta sou desu


Stawać się

著者になる

ちょしゃになる

chosha ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

著者みたいです

ちょしゃみたいです

chosha mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

著者みたいな

ちょしゃみたいな

chosha mitai na

著者みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちょしゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

chosha mitai ni [przymiotnik, czasownik]