小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 労働者 | ろうどうしゃ

Informacje podstawowe

Kanji

ろう どう しゃ

Znaczenie znaków kanji

praca, kłopot, współczuć

Pokaż szczegóły znaku

pracować, robić, ćwiczyć

Pokaż szczegóły znaku

osoba

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ろうどうしゃ

roudousha


Znaczenie

robotnik

pracownik fizyczny


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

労動者, ろうどうしゃ, roudousha

Przykładowe zdania

Wielu pracowników fabryk myśli o sobie jak o statystycznym Kowalskim.

工場労働者の多くは自分のことを平凡な人間だと思っている。


Robotnicy lubią chodzić do knajp, gdzie mogą się zrelaksować.

労働者たちはくつろげる酒場に集まることが好きである。


Robotnicy byli nadzy do pasa.

労働者たちは腰まで裸だった。


Pracownicy czasowi odgrywają znaczącą rolę w rozwoju gospodarki.

パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。


Pracownicy tego zakładu przeprowadzili strajk.

その会社の労働者はストを決行した。


Pracownicy firmy zdecydowali się strajkować.

その会社の労働者はストを決行した。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

労働者です

ろうどうしゃです

roudousha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

労働者でわありません

ろうどうしゃでわありません

roudousha dewa arimasen

労働者じゃありません

ろうどうしゃじゃありません

roudousha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

労働者でした

ろうどうしゃでした

roudousha deshita

Przeczenie, czas przeszły

労働者でわありませんでした

ろうどうしゃでわありませんでした

roudousha dewa arimasen deshita

労働者じゃありませんでした

ろうどうしゃじゃありませんでした

roudousha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

労働者だ

ろうどうしゃだ

roudousha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

労働者じゃない

ろうどうしゃじゃない

roudousha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

労働者だった

ろうどうしゃだった

roudousha datta

Przeczenie, czas przeszły

労働者じゃなかった

ろうどうしゃじゃなかった

roudousha ja nakatta


Forma te

労働者で

ろうどうしゃで

roudousha de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

労働者でございます

ろうどうしゃでございます

roudousha de gozaimasu

労働者でござる

ろうどうしゃでござる

roudousha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

労働者がほしい

ろうどうしゃがほしい

roudousha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

労働者をほしがっている

ろうどうしゃをほしがっている

roudousha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 労働者をくれる

[dający] [は/が] ろうどうしゃをくれる

[dający] [wa/ga] roudousha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に労働者をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にろうどうしゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni roudousha o ageru


Decydować się na

労働者にする

ろうどうしゃにする

roudousha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

労働者だって

ろうどうしゃだって

roudousha datte

労働者だったって

ろうどうしゃだったって

roudousha dattatte


Forma wyjaśniająca

労働者なんです

ろうどうしゃなんです

roudousha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

労働者だったら、...

ろうどうしゃだったら、...

roudousha dattara, ...

労働者じゃなかったら、...

ろうどうしゃじゃなかったら、...

roudousha ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

労働者の時、...

ろうどうしゃのとき、...

roudousha no toki, ...

労働者だった時、...

ろうどうしゃだったとき、...

roudousha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

労働者になると, ...

ろうどうしゃになると, ...

roudousha ni naru to, ...


Lubić

労働者が好き

ろうどうしゃがすき

roudousha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

労働者だといいですね

ろうどうしゃだといいですね

roudousha da to ii desu ne

労働者じゃないといいですね

ろうどうしゃじゃないといいですね

roudousha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

労働者だといいんですが

ろうどうしゃだといいんですが

roudousha da to ii n desu ga

労働者だといいんですけど

ろうどうしゃだといいんですけど

roudousha da to ii n desu kedo

労働者じゃないといいんですが

ろうどうしゃじゃないといいんですが

roudousha ja nai to ii n desu ga

労働者じゃないといいんですけど

ろうどうしゃじゃないといいんですけど

roudousha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

労働者なのに, ...

ろうどうしゃなのに, ...

roudousha na noni, ...

労働者だったのに, ...

ろうどうしゃだったのに, ...

roudousha datta noni, ...


Nawet, jeśli

労働者でも

ろうどうしゃでも

roudousha de mo

労働者じゃなくても

ろうどうしゃじゃなくても

roudousha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という労働者

[nazwa] というろうどうしゃ

[nazwa] to iu roudousha


Nie lubić

労働者がきらい

ろうどうしゃがきらい

roudousha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 労働者を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ろうどうしゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] roudousha o morau


Podobny do ..., jak ...

労働者のような [inny rzeczownik]

ろうどうしゃのような [inny rzeczownik]

roudousha no you na [inny rzeczownik]

労働者のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ろうどうしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

roudousha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

労働者のはずです

ろうどうしゃなのはずです

roudousha no hazu desu

労働者のはずでした

ろうどうしゃのはずでした

roudousha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

労働者かもしれません

ろうどうしゃかもしれません

roudousha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

労働者でしょう

ろうどうしゃでしょう

roudousha deshou


Pytania w zdaniach

労働者 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ろうどうしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

roudousha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

労働者だそうです

ろうどうしゃだそうです

roudousha da sou desu

労働者だったそうです

ろうどうしゃだったそうです

roudousha datta sou desu


Stawać się

労働者になる

ろうどうしゃになる

roudousha ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

労働者みたいです

ろうどうしゃみたいです

roudousha mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

労働者みたいな

ろうどうしゃみたいな

roudousha mitai na

労働者みたいに [przymiotnik, czasownik]

ろうどうしゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

roudousha mitai ni [przymiotnik, czasownik]