小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa この頃 | このころ

Informacje podstawowe

Kanji

ころ

Znaczenie znaków kanji

czas, około, w kierunku, w stronę

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

このころ

konokoro


Znaczenie

ostatnimi czasami

ostatnio

w tych dniach

teraz

obecnie

w dzisiejszych czasach


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik czasowy

rzeczownik przysłówkowy


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

この頃, このごろ, konogoro

alternatywa

此の頃, このごろ, konogoro

alternatywa

此の頃, このころ, konokoro

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

この頃です

このころです

konokoro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

この頃でわありません

このころでわありません

konokoro dewa arimasen

この頃じゃありません

このころじゃありません

konokoro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

この頃でした

このころでした

konokoro deshita

Przeczenie, czas przeszły

この頃でわありませんでした

このころでわありませんでした

konokoro dewa arimasen deshita

この頃じゃありませんでした

このころじゃありませんでした

konokoro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

この頃だ

このころだ

konokoro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

この頃じゃない

このころじゃない

konokoro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

この頃だった

このころだった

konokoro datta

Przeczenie, czas przeszły

この頃じゃなかった

このころじゃなかった

konokoro ja nakatta


Forma te

この頃で

このころで

konokoro de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

この頃でございます

このころでございます

konokoro de gozaimasu

この頃でござる

このころでござる

konokoro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

この頃がほしい

このころがほしい

konokoro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

この頃をほしがっている

このころをほしがっている

konokoro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] この頃をくれる

[dający] [は/が] このころをくれる

[dający] [wa/ga] konokoro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にこの頃をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこのころをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni konokoro o ageru


Decydować się na

この頃にする

このころにする

konokoro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

この頃だって

このころだって

konokoro datte

この頃だったって

このころだったって

konokoro dattatte


Forma wyjaśniająca

この頃なんです

このころなんです

konokoro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

この頃だったら、...

このころだったら、...

konokoro dattara, ...

この頃じゃなかったら、...

このころじゃなかったら、...

konokoro ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

この頃の時、...

このころのとき、...

konokoro no toki, ...

この頃だった時、...

このころだったとき、...

konokoro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

この頃になると, ...

このころになると, ...

konokoro ni naru to, ...


Lubić

この頃が好き

このころがすき

konokoro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

この頃だといいですね

このころだといいですね

konokoro da to ii desu ne

この頃じゃないといいですね

このころじゃないといいですね

konokoro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

この頃だといいんですが

このころだといいんですが

konokoro da to ii n desu ga

この頃だといいんですけど

このころだといいんですけど

konokoro da to ii n desu kedo

この頃じゃないといいんですが

このころじゃないといいんですが

konokoro ja nai to ii n desu ga

この頃じゃないといいんですけど

このころじゃないといいんですけど

konokoro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

この頃なのに, ...

このころなのに, ...

konokoro na noni, ...

この頃だったのに, ...

このころだったのに, ...

konokoro datta noni, ...


Nawet, jeśli

この頃でも

このころでも

konokoro de mo

この頃じゃなくても

このころじゃなくても

konokoro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というこの頃

[nazwa] というこのころ

[nazwa] to iu konokoro


Nie lubić

この頃がきらい

このころがきらい

konokoro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] この頃を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] このころをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] konokoro o morau


Podobny do ..., jak ...

この頃のような [inny rzeczownik]

このころのような [inny rzeczownik]

konokoro no you na [inny rzeczownik]

この頃のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

このころのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

konokoro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

この頃のはずです

このころなのはずです

konokoro no hazu desu

この頃のはずでした

このころのはずでした

konokoro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

この頃かもしれません

このころかもしれません

konokoro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

この頃でしょう

このころでしょう

konokoro deshou


Pytania w zdaniach

この頃 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

このころ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

konokoro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

この頃だそうです

このころだそうです

konokoro da sou desu

この頃だったそうです

このころだったそうです

konokoro datta sou desu


Stawać się

この頃になる

このころになる

konokoro ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

この頃みたいです

このころみたいです

konokoro mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

この頃みたいな

このころみたいな

konokoro mitai na

この頃みたいに [przymiotnik, czasownik]

このころみたいに [przymiotnik, czasownik]

konokoro mitai ni [przymiotnik, czasownik]