小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 面付 | めんつけ

Informacje podstawowe

Kanji

めん つけ
nieregularne użycie okurigana

Znaczenie znaków kanji

maska, twarz, rysy twarzy, cechy, powierzchnia

Pokaż szczegóły znaku

przyleganie, przywieranie, przymocowanie, przyczepianie, przyklejanie, łączenie, odnoszenie się do, dodawanie, dołączanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

めんつけ

men tsuke


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

impozycja

składkowanie

montaż elektroniczny

drukarstwo; zaprojektowanie w programie DTP obrazu całego arkusza druku


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

面付け, めんつけ, men tsuke

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

面付です

めんつけです

men tsuke desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

面付ではありません

めんつけではありません

men tsuke dewa arimasen

面付じゃありません

めんつけじゃありません

men tsuke ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

面付でした

めんつけでした

men tsuke deshita

Przeczenie, czas przeszły

面付ではありませんでした

めんつけではありませんでした

men tsuke dewa arimasen deshita

面付じゃありませんでした

めんつけじゃありませんでした

men tsuke ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

面付だ

めんつけだ

men tsuke da

Przeczenie, czas teraźniejszy

面付じゃない

めんつけじゃない

men tsuke ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

面付だった

めんつけだった

men tsuke datta

Przeczenie, czas przeszły

面付じゃなかった

めんつけじゃなかった

men tsuke ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

面付で

めんつけで

men tsuke de

Przeczenie

面付じゃなくて

めんつけじゃなくて

men tsuke ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

面付でございます

めんつけでございます

men tsuke de gozaimasu

面付でござる

めんつけでござる

men tsuke de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

面付がほしい

めんつけがほしい

men tsuke ga hoshii


Chcieć (III osoba)

面付をほしがっている

めんつけをほしがっている

men tsuke o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 面付をくれる

[dający] [は/が] めんつけをくれる

[dający] [wa/ga] men tsuke o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に面付をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にめんつけをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni men tsuke o ageru


Decydować się na

面付にする

めんつけにする

men tsuke ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

面付だって

めんつけだって

men tsuke datte

面付だったって

めんつけだったって

men tsuke dattatte


Forma wyjaśniająca

面付なんです

めんつけなんです

men tsuke nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

面付だったら、...

めんつけだったら、...

men tsuke dattara, ...

twierdzenie

面付じゃなかったら、...

めんつけじゃなかったら、...

men tsuke ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

面付の時、...

めんつけのとき、...

men tsuke no toki, ...

面付だった時、...

めんつけだったとき、...

men tsuke datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

面付になると, ...

めんつけになると, ...

men tsuke ni naru to, ...


Lubić

面付が好き

めんつけがすき

men tsuke ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

面付だといいですね

めんつけだといいですね

men tsuke da to ii desu ne

面付じゃないといいですね

めんつけじゃないといいですね

men tsuke ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

面付だといいんですが

めんつけだといいんですが

men tsuke da to ii n desu ga

面付だといいんですけど

めんつけだといいんですけど

men tsuke da to ii n desu kedo

面付じゃないといいんですが

めんつけじゃないといいんですが

men tsuke ja nai to ii n desu ga

面付じゃないといいんですけど

めんつけじゃないといいんですけど

men tsuke ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

面付なのに, ...

めんつけなのに, ...

men tsuke na noni, ...

面付だったのに, ...

めんつけだったのに, ...

men tsuke datta noni, ...


Nawet, jeśli

面付でも

めんつけでも

men tsuke de mo


Nawet, jeśli nie

面付じゃなくても

めんつけじゃなくても

men tsuke ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という面付

[nazwa] というめんつけ

[nazwa] to iu men tsuke


Nie lubić

面付がきらい

めんつけがきらい

men tsuke ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 面付を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] めんつけをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] men tsuke o morau


Podobny do ..., jak ...

面付のような [inny rzeczownik]

めんつけのような [inny rzeczownik]

men tsuke no you na [inny rzeczownik]

面付のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

めんつけのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

men tsuke no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

面付のはずです

めんつけなのはずです

men tsuke no hazu desu

面付のはずでした

めんつけのはずでした

men tsuke no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

面付かもしれません

めんつけかもしれません

men tsuke kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

面付でしょう

めんつけでしょう

men tsuke deshou


Pytania w zdaniach

面付 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

めんつけ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

men tsuke ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

面付であれ

めんつけであれ

men tsuke de are


Stawać się

面付になる

めんつけになる

men tsuke ni naru


Słyszałem, że ...

面付だそうです

めんつけだそうです

men tsuke da sou desu

面付だったそうです

めんつけだったそうです

men tsuke datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

面付みたいです

めんつけみたいです

men tsuke mitai desu

面付みたいな

めんつけみたいな

men tsuke mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

面付みたいに [przymiotnik, czasownik]

めんつけみたいに [przymiotnik, czasownik]

men tsuke mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

面付であるな

めんつけであるな

men tsuke de aru na