小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 此の頃 | このころ

Informacje podstawowe

Kanji

このころ
此の頃

Znaczenie znaków kanji

ten, obecny, bieżący, aktualny, kolejny, następny, przyszły, nadchodzący, ostatni, przeszły

Pokaż szczegóły znaku

czas, około, w kierunku, w stronę

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

このころ

konokoro


Znaczenie

ostatnimi czasami

ostatnio

w tych dniach

teraz

obecnie

w dzisiejszych czasach


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik czasowy

rzeczownik przysłówkowy


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

この頃, このごろ, konogoro

alternatywa

此の頃, このごろ, konogoro

alternatywa

この頃, このころ, konokoro

Przykładowe zdania

Coś ostatnio się nie pokazuje.

彼はこのごろ影を潜めてる。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

此の頃です

このころです

konokoro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

此の頃でわありません

このころでわありません

konokoro dewa arimasen

此の頃じゃありません

このころじゃありません

konokoro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

此の頃でした

このころでした

konokoro deshita

Przeczenie, czas przeszły

此の頃でわありませんでした

このころでわありませんでした

konokoro dewa arimasen deshita

此の頃じゃありませんでした

このころじゃありませんでした

konokoro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

此の頃だ

このころだ

konokoro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

此の頃じゃない

このころじゃない

konokoro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

此の頃だった

このころだった

konokoro datta

Przeczenie, czas przeszły

此の頃じゃなかった

このころじゃなかった

konokoro ja nakatta


Forma te

此の頃で

このころで

konokoro de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

此の頃でございます

このころでございます

konokoro de gozaimasu

此の頃でござる

このころでござる

konokoro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

此の頃がほしい

このころがほしい

konokoro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

此の頃をほしがっている

このころをほしがっている

konokoro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 此の頃をくれる

[dający] [は/が] このころをくれる

[dający] [wa/ga] konokoro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に此の頃をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこのころをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni konokoro o ageru


Decydować się na

此の頃にする

このころにする

konokoro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

此の頃だって

このころだって

konokoro datte

此の頃だったって

このころだったって

konokoro dattatte


Forma wyjaśniająca

此の頃なんです

このころなんです

konokoro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

此の頃だったら、...

このころだったら、...

konokoro dattara, ...

此の頃じゃなかったら、...

このころじゃなかったら、...

konokoro ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

此の頃の時、...

このころのとき、...

konokoro no toki, ...

此の頃だった時、...

このころだったとき、...

konokoro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

此の頃になると, ...

このころになると, ...

konokoro ni naru to, ...


Lubić

此の頃が好き

このころがすき

konokoro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

此の頃だといいですね

このころだといいですね

konokoro da to ii desu ne

此の頃じゃないといいですね

このころじゃないといいですね

konokoro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

此の頃だといいんですが

このころだといいんですが

konokoro da to ii n desu ga

此の頃だといいんですけど

このころだといいんですけど

konokoro da to ii n desu kedo

此の頃じゃないといいんですが

このころじゃないといいんですが

konokoro ja nai to ii n desu ga

此の頃じゃないといいんですけど

このころじゃないといいんですけど

konokoro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

此の頃なのに, ...

このころなのに, ...

konokoro na noni, ...

此の頃だったのに, ...

このころだったのに, ...

konokoro datta noni, ...


Nawet, jeśli

此の頃でも

このころでも

konokoro de mo

此の頃じゃなくても

このころじゃなくても

konokoro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という此の頃

[nazwa] というこのころ

[nazwa] to iu konokoro


Nie lubić

此の頃がきらい

このころがきらい

konokoro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 此の頃を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] このころをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] konokoro o morau


Podobny do ..., jak ...

此の頃のような [inny rzeczownik]

このころのような [inny rzeczownik]

konokoro no you na [inny rzeczownik]

此の頃のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

このころのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

konokoro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

此の頃のはずです

このころなのはずです

konokoro no hazu desu

此の頃のはずでした

このころのはずでした

konokoro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

此の頃かもしれません

このころかもしれません

konokoro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

此の頃でしょう

このころでしょう

konokoro deshou


Pytania w zdaniach

此の頃 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

このころ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

konokoro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

此の頃だそうです

このころだそうです

konokoro da sou desu

此の頃だったそうです

このころだったそうです

konokoro datta sou desu


Stawać się

此の頃になる

このころになる

konokoro ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

此の頃みたいです

このころみたいです

konokoro mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

此の頃みたいな

このころみたいな

konokoro mitai na

此の頃みたいに [przymiotnik, czasownik]

このころみたいに [przymiotnik, czasownik]

konokoro mitai ni [przymiotnik, czasownik]