小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 五目並べ | ごもくならべ

Informacje podstawowe

Kanji

もく なら

Znaczenie znaków kanji

pięć

Pokaż szczegóły znaku

oko, klasa, spojrzenie, wgląd, doświadczenie, ostrożność, dbałość, uznanie, względy

Pokaż szczegóły znaku

wiersz, rząd, i, poza, oprócz, jak również, oraz, zarówno, uszeregowanie, ocenianie, rywal, rywalizowanie, porównywanie, równy, jednakowy, taki sam

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ごもくならべ

gomoku narabe


Znaczenie

gomoku


Informacje dodatkowe

japońska gra planszowa


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

五目並べです

ごもくならべです

gomoku narabe desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

五目並べでわありません

ごもくならべでわありません

gomoku narabe dewa arimasen

五目並べじゃありません

ごもくならべじゃありません

gomoku narabe ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

五目並べでした

ごもくならべでした

gomoku narabe deshita

Przeczenie, czas przeszły

五目並べでわありませんでした

ごもくならべでわありませんでした

gomoku narabe dewa arimasen deshita

五目並べじゃありませんでした

ごもくならべじゃありませんでした

gomoku narabe ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

五目並べだ

ごもくならべだ

gomoku narabe da

Przeczenie, czas teraźniejszy

五目並べじゃない

ごもくならべじゃない

gomoku narabe ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

五目並べだった

ごもくならべだった

gomoku narabe datta

Przeczenie, czas przeszły

五目並べじゃなかった

ごもくならべじゃなかった

gomoku narabe ja nakatta


Forma te

五目並べで

ごもくならべで

gomoku narabe de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

五目並べでございます

ごもくならべでございます

gomoku narabe de gozaimasu

五目並べでござる

ごもくならべでござる

gomoku narabe de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

五目並べがほしい

ごもくならべがほしい

gomoku narabe ga hoshii


Chcieć (III osoba)

五目並べをほしがっている

ごもくならべをほしがっている

gomoku narabe o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 五目並べをくれる

[dający] [は/が] ごもくならべをくれる

[dający] [wa/ga] gomoku narabe o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に五目並べをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にごもくならべをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gomoku narabe o ageru


Decydować się na

五目並べにする

ごもくならべにする

gomoku narabe ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

五目並べだって

ごもくならべだって

gomoku narabe datte

五目並べだったって

ごもくならべだったって

gomoku narabe dattatte


Forma wyjaśniająca

五目並べなんです

ごもくならべなんです

gomoku narabe nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

五目並べだったら、...

ごもくならべだったら、...

gomoku narabe dattara, ...

五目並べじゃなかったら、...

ごもくならべじゃなかったら、...

gomoku narabe ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

五目並べの時、...

ごもくならべのとき、...

gomoku narabe no toki, ...

五目並べだった時、...

ごもくならべだったとき、...

gomoku narabe datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

五目並べになると, ...

ごもくならべになると, ...

gomoku narabe ni naru to, ...


Lubić

五目並べが好き

ごもくならべがすき

gomoku narabe ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

五目並べだといいですね

ごもくならべだといいですね

gomoku narabe da to ii desu ne

五目並べじゃないといいですね

ごもくならべじゃないといいですね

gomoku narabe ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

五目並べだといいんですが

ごもくならべだといいんですが

gomoku narabe da to ii n desu ga

五目並べだといいんですけど

ごもくならべだといいんですけど

gomoku narabe da to ii n desu kedo

五目並べじゃないといいんですが

ごもくならべじゃないといいんですが

gomoku narabe ja nai to ii n desu ga

五目並べじゃないといいんですけど

ごもくならべじゃないといいんですけど

gomoku narabe ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

五目並べなのに, ...

ごもくならべなのに, ...

gomoku narabe na noni, ...

五目並べだったのに, ...

ごもくならべだったのに, ...

gomoku narabe datta noni, ...


Nawet, jeśli

五目並べでも

ごもくならべでも

gomoku narabe de mo

五目並べじゃなくても

ごもくならべじゃなくても

gomoku narabe ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という五目並べ

[nazwa] というごもくならべ

[nazwa] to iu gomoku narabe


Nie lubić

五目並べがきらい

ごもくならべがきらい

gomoku narabe ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 五目並べを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごもくならべをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gomoku narabe o morau


Podobny do ..., jak ...

五目並べのような [inny rzeczownik]

ごもくならべのような [inny rzeczownik]

gomoku narabe no you na [inny rzeczownik]

五目並べのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ごもくならべのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gomoku narabe no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

五目並べのはずです

ごもくならべなのはずです

gomoku narabe no hazu desu

五目並べのはずでした

ごもくならべのはずでした

gomoku narabe no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

五目並べかもしれません

ごもくならべかもしれません

gomoku narabe kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

五目並べでしょう

ごもくならべでしょう

gomoku narabe deshou


Pytania w zdaniach

五目並べ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ごもくならべ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gomoku narabe ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

五目並べだそうです

ごもくならべだそうです

gomoku narabe da sou desu

五目並べだったそうです

ごもくならべだったそうです

gomoku narabe datta sou desu


Stawać się

五目並べになる

ごもくならべになる

gomoku narabe ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

五目並べみたいです

ごもくならべみたいです

gomoku narabe mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

五目並べみたいな

ごもくならべみたいな

gomoku narabe mitai na

五目並べみたいに [przymiotnik, czasownik]

ごもくならべみたいに [przymiotnik, czasownik]

gomoku narabe mitai ni [przymiotnik, czasownik]