Szczegóły słowa 昼間 | ちゅうかん
Informacje podstawowe
Kanji
ちゅう | かん | ||
昼 | 間 |
|
Znaczenie znaków kanji
昼 |
dzień, pora dzienna, południe |
Pokaż szczegóły znaku |
間 |
przerwa, odstęp, interwał, pomiędzy, przestrzeń |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ちゅうかん |
chuukan |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); przysłówek (fukushi) |
za dnia |
w ciągu dnia |
czas od wschodu do zachodu słońca |
od świty do zmroku |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
昼間, ひるま, hiruma |
Przykładowe zdania
Babcia zajmuje się dziećmi w ciągu dnia. |
日中は祖母が子供の世話をしてくれてるんだ。 |
昼間は祖母が子供の面倒を見てくれます。 |
Słońce daje światło dniem, a księżyc nocą. |
昼間は太陽が、夜は月が光を与えてくれる。 |
Przyjaciel wpadł do mnie około południa. |
昼間、友人が私に会いに来た。 |
Większość ptaków widzi tylko za dnia. |
たいていの鳥は昼間しか目が見えない。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
昼間です |
ちゅうかんです |
chuukan desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
昼間ではありません |
ちゅうかんではありません |
chuukan dewa arimasen |
|
昼間じゃありません |
ちゅうかんじゃありません |
chuukan ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
昼間でした |
ちゅうかんでした |
chuukan deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
昼間ではありませんでした |
ちゅうかんではありませんでした |
chuukan dewa arimasen deshita |
|
昼間じゃありませんでした |
ちゅうかんじゃありませんでした |
chuukan ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
昼間だ |
ちゅうかんだ |
chuukan da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
昼間じゃない |
ちゅうかんじゃない |
chuukan ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
昼間だった |
ちゅうかんだった |
chuukan datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
昼間じゃなかった |
ちゅうかんじゃなかった |
chuukan ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
昼間で |
ちゅうかんで |
chuukan de |
|
Przeczenie
昼間じゃなくて |
ちゅうかんじゃなくて |
chuukan ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
昼間でございます |
ちゅうかんでございます |
chuukan de gozaimasu |
|
昼間でござる |
ちゅうかんでござる |
chuukan de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
昼間がほしい |
ちゅうかんがほしい |
chuukan ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
昼間をほしがっている |
ちゅうかんをほしがっている |
chuukan o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 昼間をくれる |
[dający] [は/が] ちゅうかんをくれる |
[dający] [wa/ga] chuukan o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に昼間をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にちゅうかんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chuukan o ageru |
Decydować się na
昼間にする |
ちゅうかんにする |
chuukan ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
昼間だって |
ちゅうかんだって |
chuukan datte |
|
昼間だったって |
ちゅうかんだったって |
chuukan dattatte |
Forma wyjaśniająca
昼間なんです |
ちゅうかんなんです |
chuukan nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
昼間だったら、... |
ちゅうかんだったら、... |
chuukan dattara, ... |
twierdzenie |
|
昼間じゃなかったら、... |
ちゅうかんじゃなかったら、... |
chuukan ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
昼間の時、... |
ちゅうかんのとき、... |
chuukan no toki, ... |
|
昼間だった時、... |
ちゅうかんだったとき、... |
chuukan datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
昼間になると, ... |
ちゅうかんになると, ... |
chuukan ni naru to, ... |
Lubić
昼間が好き |
ちゅうかんがすき |
chuukan ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
昼間だといいですね |
ちゅうかんだといいですね |
chuukan da to ii desu ne |
|
昼間じゃないといいですね |
ちゅうかんじゃないといいですね |
chuukan ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
昼間だといいんですが |
ちゅうかんだといいんですが |
chuukan da to ii n desu ga |
|
昼間だといいんですけど |
ちゅうかんだといいんですけど |
chuukan da to ii n desu kedo |
|
昼間じゃないといいんですが |
ちゅうかんじゃないといいんですが |
chuukan ja nai to ii n desu ga |
|
昼間じゃないといいんですけど |
ちゅうかんじゃないといいんですけど |
chuukan ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
昼間なのに, ... |
ちゅうかんなのに, ... |
chuukan na noni, ... |
|
昼間だったのに, ... |
ちゅうかんだったのに, ... |
chuukan datta noni, ... |
Nawet, jeśli
昼間でも |
ちゅうかんでも |
chuukan de mo |
Nawet, jeśli nie
昼間じゃなくても |
ちゅうかんじゃなくても |
chuukan ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という昼間 |
[nazwa] というちゅうかん |
[nazwa] to iu chuukan |
Nie lubić
昼間がきらい |
ちゅうかんがきらい |
chuukan ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 昼間を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちゅうかんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chuukan o morau |
Podobny do ..., jak ...
昼間のような [inny rzeczownik] |
ちゅうかんのような [inny rzeczownik] |
chuukan no you na [inny rzeczownik] |
|
昼間のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ちゅうかんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
chuukan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
昼間のはずです |
ちゅうかんなのはずです |
chuukan no hazu desu |
|
昼間のはずでした |
ちゅうかんのはずでした |
chuukan no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
昼間かもしれません |
ちゅうかんかもしれません |
chuukan kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
昼間でしょう |
ちゅうかんでしょう |
chuukan deshou |
Pytania w zdaniach
昼間 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ちゅうかん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
chuukan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
昼間であれ |
ちゅうかんであれ |
chuukan de are |
Słyszałem, że ...
昼間だそうです |
ちゅうかんだそうです |
chuukan da sou desu |
|
昼間だったそうです |
ちゅうかんだったそうです |
chuukan datta sou desu |
Stawać się
昼間になる |
ちゅうかんになる |
chuukan ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
昼間みたいです |
ちゅうかんみたいです |
chuukan mitai desu |
|
昼間みたいな |
ちゅうかんみたいな |
chuukan mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
昼間みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ちゅうかんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
chuukan mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
昼間であるな |
ちゅうかんであるな |
chuukan de aru na |