小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 身方 | みかた

Informacje podstawowe

Kanji

かた

Znaczenie znaków kanji

ktoś, osoba, swoja pozycja w życiu

Pokaż szczegóły znaku

kierunek, strona, osoba, alternatywa, wybór

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

みかた

mikata


Znaczenie

przyjaciel

sprzymierzeniec

sojusznik

zwolennik

stronnik

popieranie

wspieranie


Informacje dodatkowe

znajdujący się w tej samej grupie, co ja


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

alternatywa

味方, みかた, mikata

alternatywa

御方, みかた, mikata

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

身方です

みかたです

mikata desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

身方でわありません

みかたでわありません

mikata dewa arimasen

身方じゃありません

みかたじゃありません

mikata ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

身方でした

みかたでした

mikata deshita

Przeczenie, czas przeszły

身方でわありませんでした

みかたでわありませんでした

mikata dewa arimasen deshita

身方じゃありませんでした

みかたじゃありませんでした

mikata ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

身方だ

みかただ

mikata da

Przeczenie, czas teraźniejszy

身方じゃない

みかたじゃない

mikata ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

身方だった

みかただった

mikata datta

Przeczenie, czas przeszły

身方じゃなかった

みかたじゃなかった

mikata ja nakatta


Forma te

身方で

みかたで

mikata de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

身方でございます

みかたでございます

mikata de gozaimasu

身方でござる

みかたでござる

mikata de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

身方がほしい

みかたがほしい

mikata ga hoshii


Chcieć (III osoba)

身方をほしがっている

みかたをほしがっている

mikata o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 身方をくれる

[dający] [は/が] みかたをくれる

[dający] [wa/ga] mikata o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に身方をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にみかたをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mikata o ageru


Decydować się na

身方にする

みかたにする

mikata ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

身方だって

みかただって

mikata datte

身方だったって

みかただったって

mikata dattatte


Forma wyjaśniająca

身方なんです

みかたなんです

mikata nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

身方だったら、...

みかただったら、...

mikata dattara, ...

身方じゃなかったら、...

みかたじゃなかったら、...

mikata ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

身方の時、...

みかたのとき、...

mikata no toki, ...

身方だった時、...

みかただったとき、...

mikata datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

身方になると, ...

みかたになると, ...

mikata ni naru to, ...


Lubić

身方が好き

みかたがすき

mikata ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

身方だといいですね

みかただといいですね

mikata da to ii desu ne

身方じゃないといいですね

みかたじゃないといいですね

mikata ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

身方だといいんですが

みかただといいんですが

mikata da to ii n desu ga

身方だといいんですけど

みかただといいんですけど

mikata da to ii n desu kedo

身方じゃないといいんですが

みかたじゃないといいんですが

mikata ja nai to ii n desu ga

身方じゃないといいんですけど

みかたじゃないといいんですけど

mikata ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

身方なのに, ...

みかたなのに, ...

mikata na noni, ...

身方だったのに, ...

みかただったのに, ...

mikata datta noni, ...


Nawet, jeśli

身方でも

みかたでも

mikata de mo

身方じゃなくても

みかたじゃなくても

mikata ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という身方

[nazwa] というみかた

[nazwa] to iu mikata


Nie lubić

身方がきらい

みかたがきらい

mikata ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 身方を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みかたをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mikata o morau


Podczas

身方の間に, ...

みかたのあいだに, ...

mikata no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

身方の間, ...

みかたのあいだ, ...

mikata no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

身方のような [inny rzeczownik]

みかたのような [inny rzeczownik]

mikata no you na [inny rzeczownik]

身方のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

みかたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mikata no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

身方のはずです

みかたなのはずです

mikata no hazu desu

身方のはずでした

みかたのはずでした

mikata no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

身方かもしれません

みかたかもしれません

mikata kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

身方でしょう

みかたでしょう

mikata deshou


Pytania w zdaniach

身方 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みかた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mikata ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

身方だそうです

みかただそうです

mikata da sou desu

身方だったそうです

みかただったそうです

mikata datta sou desu


Stawać się

身方になる

みかたになる

mikata ni naru


Tworzenie czynności

身方する

みかたする

mikata suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

身方みたいです

みかたみたいです

mikata mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

身方みたいな

みかたみたいな

mikata mitai na

身方みたいに [przymiotnik, czasownik]

みかたみたいに [przymiotnik, czasownik]

mikata mitai ni [przymiotnik, czasownik]