小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 攻める | せめる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

agresja, atak, napadanie, krytyka, krytykowanie, polerowanie, wygładzanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せめる

semeru


Znaczenie

atakować

napadać

nacierać


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

攻めます

せめます

sememasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

攻めません

せめません

sememasen

Twierdzenie, czas przeszły

攻めました

せめました

sememashita

Przeczenie, czas przeszły

攻めませんでした

せめませんでした

sememasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

攻める

せめる

semeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

攻めない

せめない

semenai

Twierdzenie, czas przeszły

攻めた

せめた

semeta

Przeczenie, czas przeszły

攻めなかった

せめなかった

semenakatta


Temat czasownika (ang: stem)

攻め

せめ

seme


Forma mashou

攻めましょう

せめましょう

sememashou


Forma te

攻めて

せめて

semete


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

攻められる

せめられる

semerareru

攻めれる

せめれる

semereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

攻められない

せめられない

semerarenai

攻めれない

せめれない

semerenai

Twierdzenie, czas przeszły

攻められた

せめられた

semerareta

攻めれた

せめれた

semereta

Przeczenie, czas przeszły

攻められなかった

せめられなかった

semerarenakatta

攻めれなかった

せめれなかった

semerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

攻められます

せめられます

semeraremasu

攻めれます

せめれます

semeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

攻められません

せめられません

semeraremasen

攻めれません

せめれません

semeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

攻められました

せめられました

semeraremashita

攻めれました

せめれました

semeremashita

Przeczenie, czas przeszły

攻められませんでした

せめられませんでした

semeraremasen deshita

攻めれませんでした

せめれませんでした

semeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

攻められて

せめられて

semerarete

攻めれて

せめれて

semerete


Forma wolicjonalna

攻めよう

せめよう

semeyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

攻められる

せめられる

semerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

攻められない

せめられない

semerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

攻められた

せめられた

semerareta

Przeczenie, czas przeszły

攻められなかった

せめられなかった

semerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

攻められます

せめられます

semeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

攻められません

せめられません

semeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

攻められました

せめられました

semeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

攻められませんでした

せめられませんでした

semeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

攻められて

せめられて

semerarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

攻めさせる

せめさせる

semesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

攻めさせない

せめさせない

semesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

攻めさせた

せめさせた

semesaseta

Przeczenie, czas przeszły

攻めさせなかった

せめさせなかった

semesasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

攻めさせます

せめさせます

semesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

攻めさせません

せめさせません

semesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

攻めさせました

せめさせました

semesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

攻めさせませんでした

せめさせませんでした

semesasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

攻めさせて

せめさせて

semesasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

攻めさせられる

せめさせられる

semesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

攻めさせられない

せめさせられない

semesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

攻めさせられた

せめさせられた

semesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

攻めさせられなかった

せめさせられなかった

semesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

攻めさせられます

せめさせられます

semesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

攻めさせられません

せめさせられません

semesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

攻めさせられました

せめさせられました

semesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

攻めさせられませんでした

せめさせられませんでした

semesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

攻めさせられて

せめさせられて

semesaserarete


Forma ba

Twierdzenie

攻めれば

せめれば

semereba

Przeczenie

攻めなければ

せめなければ

semenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お攻めになる

おせめになる

oseme ni naru

Forma modestywna (skromna)

お攻めします

おせめします

oseme shimasu

お攻めする

おせめする

oseme suru

Przykłady gramatyczne

Być może

攻めるかもしれない

せめるかもしれない

semeru ka mo shirenai

攻めるかもしれません

せめるかもしれません

semeru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

攻めてある

せめてある

semete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 攻めてほしくないです

[osoba に] ... せめてほしくないです

[osoba ni] ... semete hoshikunai desu

[osoba に] ... 攻めないでほしいです

[osoba に] ... せめないでほしいです

[osoba ni] ... semenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

攻めたいです

せめたいです

semetai desu


Chcieć (III osoba)

攻めたがっている

せめたがっている

semetagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 攻めてほしいです

[osoba に] ... せめてほしいです

[osoba ni] ... semete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 攻めてくれる

[dający] [は/が] せめてくれる

[dający] [wa/ga] semete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に攻めてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせめてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni semete ageru


Decydować się na

攻めることにする

せめることにする

semeru koto ni suru

攻めないことにする

せめないことにする

semenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

攻めなくてよかった

せめなくてよかった

semenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

攻めてよかった

せめてよかった

semete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

攻めなければよかった

せめなければよかった

semenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

攻めればよかった

せめればよかった

semereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

攻めるまで, ...

せめるまで, ...

semeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

攻めなくださって、ありがとうございました

せめなくださって、ありがとうございました

semena kudasatte, arigatou gozaimashita

攻めなくてくれて、ありがとう

せめなくてくれて、ありがとう

semenakute kurete, arigatou

攻めなくて、ありがとう

せめなくて、ありがとう

semenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

攻めてくださって、ありがとうございました

せめてくださって、ありがとうございました

semete kudasatte, arigatou gozaimashita

攻めてくれて、ありがとう

せめてくれて、ありがとう

semete kurete, arigatou

攻めて、ありがとう

せめて、ありがとう

semete, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

攻めるって

せめるって

semerutte

攻めたって

せめたって

semetatte


Forma wyjaśniająca

攻めるんです

せめるんです

semerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お攻めください

おせめください

oseme kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 攻めに行く

[miejsce] [に/へ] せめにいく

[miejsce] [に/へ] seme ni iku

[miejsce] [に/へ] 攻めに来る

[miejsce] [に/へ] せめにくる

[miejsce] [に/へ] seme ni kuru

[miejsce] [に/へ] 攻めに帰る

[miejsce] [に/へ] せめにかえる

[miejsce] [に/へ] seme ni kaeru


Jeszcze nie

まだ攻めていません

まだせめていません

mada semete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

攻めれば, ...

せめれば, ...

semereba, ...

攻めなければ, ...

せめなければ, ...

semenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

攻めたら、...

せめたら、...

semetara, ...

攻めなかったら、...

せめなかったら、...

semenakattara, ...


Kiedy ..., to ...

攻める時、...

せめるとき、...

semeru toki, ...

攻めた時、...

せめたとき、...

semeta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

攻めると, ...

せめると, ...

semeru to, ...


Lubić

攻めるのが好き

せめるのがすき

semeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

攻めやすいです

せめやすいです

seme yasui desu

攻めやすかったです

せめやすかったです

seme yasukatta desu


Mieć doświadczenie

攻めたことがある

せめたことがある

semeta koto ga aru

攻めたことがあるか

せめたことがあるか

semeta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

攻めるといいですね

せめるといいですね

semeru to ii desu ne

攻めないといいですね

せめないといいですね

semenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

攻めるといいんですが

せめるといいんですが

semeru to ii n desu ga

攻めるといいんですけど

せめるといいんですけど

semeru to ii n desu kedo

攻めないといいんですが

せめないといいんですが

semenai to ii n desu ga

攻めないといいんですけど

せめないといいんですけど

semenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

攻めるのに, ...

せめるのに, ...

semeru noni, ...

攻めたのに, ...

せめたのに, ...

semeta noni, ...


Musieć 1

攻めなくちゃいけません

せめなくちゃいけません

semenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

攻めなければならない

せめなければならない

semenakereba naranai

攻めなければなりません

sければなりません

semenakereba narimasen

攻めなくてはならない

せめなくてはならない

semenakute wa naranai

攻めなくてはなりません

せめなくてはなりません

semenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

攻めても

せめても

semete mo

攻めなくても

せめなくても

semenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

攻めなくてもかまわない

せめなくてもかまわない

semenakute mo kamawanai

攻めなくてもかまいません

せめなくてもかまいません

semenakute mo kamaimasen


Nie lubić

攻めるのがきらい

せめるのがきらい

semeru no ga kirai


Nie robiąc, ...

攻めないで、...

せめないで、...

semenai de, ...


Nie trzeba tego robić

攻めなくてもいいです

せめなくてもいいです

semenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 攻めて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せめてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] semete morau


Po czynności, robię ...

攻めてから, ...

せめてから, ...

semete kara, ...


Podczas

攻めている間に, ...

せめているあいだに, ...

semete iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

攻めている間, ...

せめているあいだ, ...

semete iru aida, ...


Powinnien / Miał

攻めるはずです

せめるはずです

semeru hazu desu

攻めるはずでした

せめるはずでした

semeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 攻めさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... せめさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... semesasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 攻めさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... せめさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... semesasete kureru

Pozwól mi

私に ... 攻めさせてください

私に ... せめさせてください

watashi ni ... semesasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

攻めてもいいです

せめてもいいです

semete mo ii desu

攻めてもいいですか

せめてもいいですか

semete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

攻めてもかまわない

せめてもかまわない

semete mo kamawanai

攻めてもかまいません

せめてもかまいません

semete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

攻めるかもしれません

せめるかもしれません

semeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

攻めるでしょう

せめるでしょう

semeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

攻めてごらんなさい

せめてごらんなさい

semete goran nasai


Prośba

攻めてください

せめてください

semete kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

攻めていただけませんか

せめていただけませんか

semete itadakemasen ka

攻めてくれませんか

せめてくれませんか

semete kuremasen ka

攻めてくれない

せめてくれない

semete kurenai


Próbować

攻めてみる

せめてみる

semete miru


Przed czynnością, robię ...

攻める前に, ...

せめるまえに, ...

semeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

攻めなくて、すみませんでした

せめなくて、すみませんでした

semenakute, sumimasen deshita

攻めなくて、すみません

せめなくて、すみません

semenakute, sumimasen

攻めなくて、ごめん

せめなくて、ごめん

semenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

攻めて、すみませんでした

せめて、すみませんでした

semete, sumimasen deshita

攻めて、すみません

せめて、すみません

semete, sumimasen

攻めて、ごめん

せめて、ごめん

semete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

攻めておく

せめておく

semete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 攻める か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... せめる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... semeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

攻める か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せめる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

semeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

攻めたほうがいいです

せめたほうがいいです

semeta hou ga ii desu

攻めないほうがいいです

せめないほうがいいです

semenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

攻めたらどうですか

せめたらどうですか

semetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

攻めてくださる

せめてくださる

semete kudasaru


Rozkaz

攻めなさい

せめなさい

semenasai


Słyszałem, że ...

攻めるそうです

せめるそうです

semeru sou desu

攻めたそうです

せめたそうです

semeta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

攻め方

せめかた

semekata


Starać się regularnie wykonywać

攻めることにしている

せめることにしている

semeru koto ni shite iru

攻めないことにしている

せめないことにしている

semenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

攻めにくいです

せめにくいです

seme nikui desu

攻めにくかったです

せめにくかったです

seme nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

攻めている

せめている

semete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

攻めようと思っている

せめようとおもっている

semeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

攻めようと思う

せめようとおもう

semeyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

攻めながら, ...

せめながら, ...

seme nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

攻めるみたいです

せめるみたいです

semeru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

攻めるみたいな

せめるみたいな

semeru mitai na

... みたいに攻める

... みたいにせめる

... mitai ni semeru

攻めたみたいです

せめたみたいです

semeta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

攻めたみたいな

せめたみたいな

semeta mitai na

... みたいに攻めた

... みたいにせめた

... mitai ni semeta


Zakaz 1

攻めてはいけません

せめてはいけません

semete wa ikemasen


Zakaz 2

攻めないでください

せめないでください

semenai de kudasai


Zamiar

攻めるつもりです

せめるつもりです

semeru tsumori desu

攻めないつもりです

せめないつもりです

semenai tsumori desu


Zbyt wiele

攻めすぎる

せめすぎる

seme sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 攻めさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... せめさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... semesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 攻めさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... せめさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... semesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

攻めてしまう

せめてしまう

semete shimau

攻めちゃう

せめちゃう

semechau

攻めてしまいました

せめてしまいました

semete shimaimashita

攻めちゃいました

せめちゃいました

semechaimashita