小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 化粧 | けわい

Informacje podstawowe

Kanji

けわい
化粧

Znaczenie znaków kanji

zmienianie się, przemienianie się, przybieranie formy, wpływ, oddziaływanie, oczarowanie, zaczarowanie, łudzenie, zwodzenie, ???

Pokaż szczegóły znaku

kosmetyki, strojenie, upiększanie, zdobienie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

けわい

kewai


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni; czasownik nieprzechodni

makijaż

make up

kosmetyka

kosmetyki

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni; czasownik nieprzechodni

dekoracja

???


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

suru czasownik

alternatywa

化粧, けしょう, keshou

alternatywa

化粧, けそう, kesou

alternatywa

仮粧, けしょう, keshou

alternatywa

仮粧, けわい, kewai

alternatywa

仮粧, けそう, kesou

Przykładowe zdania

Codziennie rano robi sobie makijaż.

Ona maluje się każdego ranka.

彼女は毎朝化粧をする。


Zrobiła makijaż w około 20 minut.

彼女は約二十分で化粧をした。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

化粧です

けわいです

kewai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

化粧ではありません

けわいではありません

kewai dewa arimasen

化粧じゃありません

けわいじゃありません

kewai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

化粧でした

けわいでした

kewai deshita

Przeczenie, czas przeszły

化粧ではありませんでした

けわいではありませんでした

kewai dewa arimasen deshita

化粧じゃありませんでした

けわいじゃありませんでした

kewai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

化粧だ

けわいだ

kewai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

化粧じゃない

けわいじゃない

kewai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

化粧だった

けわいだった

kewai datta

Przeczenie, czas przeszły

化粧じゃなかった

けわいじゃなかった

kewai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

化粧で

けわいで

kewai de

Przeczenie

化粧じゃなくて

けわいじゃなくて

kewai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

化粧でございます

けわいでございます

kewai de gozaimasu

化粧でござる

けわいでござる

kewai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

化粧がほしい

けわいがほしい

kewai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

化粧をほしがっている

けわいをほしがっている

kewai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 化粧をくれる

[dający] [は/が] けわいをくれる

[dający] [wa/ga] kewai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に化粧をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけわいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kewai o ageru


Decydować się na

化粧にする

けわいにする

kewai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

化粧だって

けわいだって

kewai datte

化粧だったって

けわいだったって

kewai dattatte


Forma wyjaśniająca

化粧なんです

けわいなんです

kewai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

化粧だったら、...

けわいだったら、...

kewai dattara, ...

twierdzenie

化粧じゃなかったら、...

けわいじゃなかったら、...

kewai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

化粧の時、...

けわいのとき、...

kewai no toki, ...

化粧だった時、...

けわいだったとき、...

kewai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

化粧になると, ...

けわいになると, ...

kewai ni naru to, ...


Lubić

化粧が好き

けわいがすき

kewai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

化粧だといいですね

けわいだといいですね

kewai da to ii desu ne

化粧じゃないといいですね

けわいじゃないといいですね

kewai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

化粧だといいんですが

けわいだといいんですが

kewai da to ii n desu ga

化粧だといいんですけど

けわいだといいんですけど

kewai da to ii n desu kedo

化粧じゃないといいんですが

けわいじゃないといいんですが

kewai ja nai to ii n desu ga

化粧じゃないといいんですけど

けわいじゃないといいんですけど

kewai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

化粧なのに, ...

けわいなのに, ...

kewai na noni, ...

化粧だったのに, ...

けわいだったのに, ...

kewai datta noni, ...


Nawet, jeśli

化粧でも

けわいでも

kewai de mo


Nawet, jeśli nie

化粧じゃなくても

けわいじゃなくても

kewai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という化粧

[nazwa] というけわい

[nazwa] to iu kewai


Nie lubić

化粧がきらい

けわいがきらい

kewai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 化粧を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けわいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kewai o morau


Podczas

化粧の間に, ...

けわいのあいだに, ...

kewai no aida ni, ...

化粧の間, ...

けわいのあいだ, ...

kewai no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

化粧のような [inny rzeczownik]

けわいのような [inny rzeczownik]

kewai no you na [inny rzeczownik]

化粧のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けわいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kewai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

化粧のはずです

けわいなのはずです

kewai no hazu desu

化粧のはずでした

けわいのはずでした

kewai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

化粧かもしれません

けわいかもしれません

kewai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

化粧でしょう

けわいでしょう

kewai deshou


Pytania w zdaniach

化粧 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けわい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kewai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

化粧であれ

けわいであれ

kewai de are


Stawać się

化粧になる

けわいになる

kewai ni naru


Słyszałem, że ...

化粧だそうです

けわいだそうです

kewai da sou desu

化粧だったそうです

けわいだったそうです

kewai datta sou desu


Tworzenie czynności

化粧する

けわいする

kewai suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

化粧みたいです

けわいみたいです

kewai mitai desu

化粧みたいな

けわいみたいな

kewai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

化粧みたいに [przymiotnik, czasownik]

けわいみたいに [przymiotnik, czasownik]

kewai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

化粧であるな

けわいであるな

kewai de aru na