小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ヘッドホーン

Informacje podstawowe

Czytanie

ヘッドホーン

heddo hoon


Znaczenie

słuchawki


Informacje dodatkowe

ang: headphone


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

ヘッドフォン, heddo fon

alternatywa

ヘッドホン, heddohon

alternatywa

ヘッドフォーン, heddofoon

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヘッドホーンです

heddo hoon desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヘッドホーンでわありません

heddo hoon dewa arimasen

ヘッドホーンじゃありません

heddo hoon ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ヘッドホーンでした

heddo hoon deshita

Przeczenie, czas przeszły

ヘッドホーンでわありませんでした

heddo hoon dewa arimasen deshita

ヘッドホーンじゃありませんでした

heddo hoon ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヘッドホーンだ

heddo hoon da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヘッドホーンじゃない

heddo hoon ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ヘッドホーンだった

heddo hoon datta

Przeczenie, czas przeszły

ヘッドホーンじゃなかった

heddo hoon ja nakatta


Forma te

ヘッドホーンで

heddo hoon de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ヘッドホーンでございます

heddo hoon de gozaimasu

ヘッドホーンでござる

heddo hoon de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ヘッドホーンがほしい

heddo hoon ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ヘッドホーンをほしがっている

heddo hoon o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ヘッドホーンをくれる

[dający] [wa/ga] heddo hoon o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にヘッドホーンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni heddo hoon o ageru


Decydować się na

ヘッドホーンにする

heddo hoon ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ヘッドホーンだって

heddo hoon datte

ヘッドホーンだったって

heddo hoon dattatte


Forma wyjaśniająca

ヘッドホーンなんです

heddo hoon nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ヘッドホーンだったら、...

heddo hoon dattara, ...

ヘッドホーンじゃなかったら、...

heddo hoon ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ヘッドホーンのとき、...

heddo hoon no toki, ...

ヘッドホーンだったとき、...

heddo hoon datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ヘッドホーンになると, ...

heddo hoon ni naru to, ...


Lubić

ヘッドホーンがすき

heddo hoon ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ヘッドホーンだといいですね

heddo hoon da to ii desu ne

ヘッドホーンじゃないといいですね

heddo hoon ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ヘッドホーンだといいんですが

heddo hoon da to ii n desu ga

ヘッドホーンだといいんですけど

heddo hoon da to ii n desu kedo

ヘッドホーンじゃないといいんですが

heddo hoon ja nai to ii n desu ga

ヘッドホーンじゃないといいんですけど

heddo hoon ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ヘッドホーンなのに, ...

heddo hoon na noni, ...

ヘッドホーンだったのに, ...

heddo hoon datta noni, ...


Nawet, jeśli

ヘッドホーンでも

heddo hoon de mo

ヘッドホーンじゃなくても

heddo hoon ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というヘッドホーン

[nazwa] to iu heddo hoon


Nie lubić

ヘッドホーンがきらい

heddo hoon ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヘッドホーンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] heddo hoon o morau


Podobny do ..., jak ...

ヘッドホーンのような [inny rzeczownik]

heddo hoon no you na [inny rzeczownik]

ヘッドホーンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

heddo hoon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ヘッドホーンなのはずです

heddo hoon no hazu desu

ヘッドホーンのはずでした

heddo hoon no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ヘッドホーンかもしれません

heddo hoon kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ヘッドホーンでしょう

heddo hoon deshou


Pytania w zdaniach

ヘッドホーン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

heddo hoon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ヘッドホーンであれ

heddo hoon de are


Słyszałem, że ...

ヘッドホーンだそうです

heddo hoon da sou desu

ヘッドホーンだったそうです

heddo hoon datta sou desu


Stawać się

ヘッドホーンになる

heddo hoon ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ヘッドホーンみたいです

heddo hoon mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ヘッドホーンみたいな

heddo hoon mitai na

ヘッドホーンみたいに [przymiotnik, czasownik]

heddo hoon mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ヘッドホーンであるな

heddo hoon de aru na