小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 石けん | せっけん

Informacje podstawowe

Kanji

せっけん
石けん

Znaczenie znaków kanji

kamień, skała

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せっけん

sekken


Znaczenie

mydło


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

石鹸, せっけん, sekken

alternatywa

石鹼, せっけん, sekken

Przykładowe zdania

Mydło podrażniło mi oczy.

石けんが目にしみました。


Umyj ręce mydłem.

石けんで手を洗いなさい。


Poproszę o mydło.

石けんをください。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

石けんです

せっけんです

sekken desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

石けんでわありません

せっけんでわありません

sekken dewa arimasen

石けんじゃありません

せっけんじゃありません

sekken ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

石けんでした

せっけんでした

sekken deshita

Przeczenie, czas przeszły

石けんでわありませんでした

せっけんでわありませんでした

sekken dewa arimasen deshita

石けんじゃありませんでした

せっけんじゃありませんでした

sekken ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

石けんだ

せっけんだ

sekken da

Przeczenie, czas teraźniejszy

石けんじゃない

せっけんじゃない

sekken ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

石けんだった

せっけんだった

sekken datta

Przeczenie, czas przeszły

石けんじゃなかった

せっけんじゃなかった

sekken ja nakatta


Forma te

石けんで

せっけんで

sekken de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

石けんでございます

せっけんでございます

sekken de gozaimasu

石けんでござる

せっけんでござる

sekken de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

石けんがほしい

せっけんがほしい

sekken ga hoshii


Chcieć (III osoba)

石けんをほしがっている

せっけんをほしがっている

sekken o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 石けんをくれる

[dający] [は/が] せっけんをくれる

[dający] [wa/ga] sekken o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に石けんをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせっけんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sekken o ageru


Decydować się na

石けんにする

せっけんにする

sekken ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

石けんだって

せっけんだって

sekken datte

石けんだったって

せっけんだったって

sekken dattatte


Forma wyjaśniająca

石けんなんです

せっけんなんです

sekken nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

石けんだったら、...

せっけんだったら、...

sekken dattara, ...

石けんじゃなかったら、...

せっけんじゃなかったら、...

sekken ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

石けんの時、...

せっけんのとき、...

sekken no toki, ...

石けんだった時、...

せっけんだったとき、...

sekken datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

石けんになると, ...

せっけんになると, ...

sekken ni naru to, ...


Lubić

石けんが好き

せっけんがすき

sekken ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

石けんだといいですね

せっけんだといいですね

sekken da to ii desu ne

石けんじゃないといいですね

せっけんじゃないといいですね

sekken ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

石けんだといいんですが

せっけんだといいんですが

sekken da to ii n desu ga

石けんだといいんですけど

せっけんだといいんですけど

sekken da to ii n desu kedo

石けんじゃないといいんですが

せっけんじゃないといいんですが

sekken ja nai to ii n desu ga

石けんじゃないといいんですけど

せっけんじゃないといいんですけど

sekken ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

石けんなのに, ...

せっけんなのに, ...

sekken na noni, ...

石けんだったのに, ...

せっけんだったのに, ...

sekken datta noni, ...


Nawet, jeśli

石けんでも

せっけんでも

sekken de mo

石けんじゃなくても

せっけんじゃなくても

sekken ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という石けん

[nazwa] というせっけん

[nazwa] to iu sekken


Nie lubić

石けんがきらい

せっけんがきらい

sekken ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 石けんを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せっけんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sekken o morau


Podobny do ..., jak ...

石けんのような [inny rzeczownik]

せっけんのような [inny rzeczownik]

sekken no you na [inny rzeczownik]

石けんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せっけんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sekken no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

石けんのはずです

せっけんなのはずです

sekken no hazu desu

石けんのはずでした

せっけんのはずでした

sekken no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

石けんかもしれません

せっけんかもしれません

sekken kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

石けんでしょう

せっけんでしょう

sekken deshou


Pytania w zdaniach

石けん か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せっけん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sekken ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

石けんだそうです

せっけんだそうです

sekken da sou desu

石けんだったそうです

せっけんだったそうです

sekken datta sou desu


Stawać się

石けんになる

せっけんになる

sekken ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

石けんみたいです

せっけんみたいです

sekken mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

石けんみたいな

せっけんみたいな

sekken mitai na

石けんみたいに [przymiotnik, czasownik]

せっけんみたいに [przymiotnik, czasownik]

sekken mitai ni [przymiotnik, czasownik]