小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 物理学者 | ぶつりがくしゃ

Informacje podstawowe

Kanji

ぶつ がく しゃ

Znaczenie znaków kanji

rzecz, przedmiot, kwestia, sprawa

Pokaż szczegóły znaku

logika, ustalenie, plan, powód, przyczyna, sprawiedliwość, prawda

Pokaż szczegóły znaku

nauka, uczenie się, badanie

Pokaż szczegóły znaku

osoba, ktoś

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぶつりがくしゃ

butsurigakusha


Znaczenie

fizyk


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

On jest sławnym fizykiem nie tylko w Japonii, ale na całym świecie.

彼は日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

物理学者です

ぶつりがくしゃです

butsurigakusha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

物理学者でわありません

ぶつりがくしゃでわありません

butsurigakusha dewa arimasen

物理学者じゃありません

ぶつりがくしゃじゃありません

butsurigakusha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

物理学者でした

ぶつりがくしゃでした

butsurigakusha deshita

Przeczenie, czas przeszły

物理学者でわありませんでした

ぶつりがくしゃでわありませんでした

butsurigakusha dewa arimasen deshita

物理学者じゃありませんでした

ぶつりがくしゃじゃありませんでした

butsurigakusha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

物理学者だ

ぶつりがくしゃだ

butsurigakusha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

物理学者じゃない

ぶつりがくしゃじゃない

butsurigakusha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

物理学者だった

ぶつりがくしゃだった

butsurigakusha datta

Przeczenie, czas przeszły

物理学者じゃなかった

ぶつりがくしゃじゃなかった

butsurigakusha ja nakatta


Forma te

物理学者で

ぶつりがくしゃで

butsurigakusha de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

物理学者でございます

ぶつりがくしゃでございます

butsurigakusha de gozaimasu

物理学者でござる

ぶつりがくしゃでござる

butsurigakusha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

物理学者がほしい

ぶつりがくしゃがほしい

butsurigakusha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

物理学者をほしがっている

ぶつりがくしゃをほしがっている

butsurigakusha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 物理学者をくれる

[dający] [は/が] ぶつりがくしゃをくれる

[dający] [wa/ga] butsurigakusha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に物理学者をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぶつりがくしゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni butsurigakusha o ageru


Decydować się na

物理学者にする

ぶつりがくしゃにする

butsurigakusha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

物理学者だって

ぶつりがくしゃだって

butsurigakusha datte

物理学者だったって

ぶつりがくしゃだったって

butsurigakusha dattatte


Forma wyjaśniająca

物理学者なんです

ぶつりがくしゃなんです

butsurigakusha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

物理学者だったら、...

ぶつりがくしゃだったら、...

butsurigakusha dattara, ...

物理学者じゃなかったら、...

ぶつりがくしゃじゃなかったら、...

butsurigakusha ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

物理学者の時、...

ぶつりがくしゃのとき、...

butsurigakusha no toki, ...

物理学者だった時、...

ぶつりがくしゃだったとき、...

butsurigakusha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

物理学者になると, ...

ぶつりがくしゃになると, ...

butsurigakusha ni naru to, ...


Lubić

物理学者が好き

ぶつりがくしゃがすき

butsurigakusha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

物理学者だといいですね

ぶつりがくしゃだといいですね

butsurigakusha da to ii desu ne

物理学者じゃないといいですね

ぶつりがくしゃじゃないといいですね

butsurigakusha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

物理学者だといいんですが

ぶつりがくしゃだといいんですが

butsurigakusha da to ii n desu ga

物理学者だといいんですけど

ぶつりがくしゃだといいんですけど

butsurigakusha da to ii n desu kedo

物理学者じゃないといいんですが

ぶつりがくしゃじゃないといいんですが

butsurigakusha ja nai to ii n desu ga

物理学者じゃないといいんですけど

ぶつりがくしゃじゃないといいんですけど

butsurigakusha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

物理学者なのに, ...

ぶつりがくしゃなのに, ...

butsurigakusha na noni, ...

物理学者だったのに, ...

ぶつりがくしゃだったのに, ...

butsurigakusha datta noni, ...


Nawet, jeśli

物理学者でも

ぶつりがくしゃでも

butsurigakusha de mo

物理学者じゃなくても

ぶつりがくしゃじゃなくても

butsurigakusha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という物理学者

[nazwa] というぶつりがくしゃ

[nazwa] to iu butsurigakusha


Nie lubić

物理学者がきらい

ぶつりがくしゃがきらい

butsurigakusha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 物理学者を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぶつりがくしゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] butsurigakusha o morau


Podobny do ..., jak ...

物理学者のような [inny rzeczownik]

ぶつりがくしゃのような [inny rzeczownik]

butsurigakusha no you na [inny rzeczownik]

物理学者のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぶつりがくしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

butsurigakusha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

物理学者のはずです

ぶつりがくしゃなのはずです

butsurigakusha no hazu desu

物理学者のはずでした

ぶつりがくしゃのはずでした

butsurigakusha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

物理学者かもしれません

ぶつりがくしゃかもしれません

butsurigakusha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

物理学者でしょう

ぶつりがくしゃでしょう

butsurigakusha deshou


Pytania w zdaniach

物理学者 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぶつりがくしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

butsurigakusha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

物理学者だそうです

ぶつりがくしゃだそうです

butsurigakusha da sou desu

物理学者だったそうです

ぶつりがくしゃだったそうです

butsurigakusha datta sou desu


Stawać się

物理学者になる

ぶつりがくしゃになる

butsurigakusha ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

物理学者みたいです

ぶつりがくしゃみたいです

butsurigakusha mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

物理学者みたいな

ぶつりがくしゃみたいな

butsurigakusha mitai na

物理学者みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぶつりがくしゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

butsurigakusha mitai ni [przymiotnik, czasownik]