小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 持主 | もちぬし

Informacje podstawowe

Kanji

もち ぬし

Znaczenie znaków kanji

trzymać, mieć, posiadać

Pokaż szczegóły znaku

pan, władca, szef, mistrz, mąż, główna rzecz, główny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

もちぬし

mochinushi


Znaczenie

właściciel


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

持ち主, もちぬし, mochinushi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

持主です

もちぬしです

mochinushi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

持主でわありません

もちぬしでわありません

mochinushi dewa arimasen

持主じゃありません

もちぬしじゃありません

mochinushi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

持主でした

もちぬしでした

mochinushi deshita

Przeczenie, czas przeszły

持主でわありませんでした

もちぬしでわありませんでした

mochinushi dewa arimasen deshita

持主じゃありませんでした

もちぬしじゃありませんでした

mochinushi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

持主だ

もちぬしだ

mochinushi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

持主じゃない

もちぬしじゃない

mochinushi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

持主だった

もちぬしだった

mochinushi datta

Przeczenie, czas przeszły

持主じゃなかった

もちぬしじゃなかった

mochinushi ja nakatta


Forma te

持主で

もちぬしで

mochinushi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

持主でございます

もちぬしでございます

mochinushi de gozaimasu

持主でござる

もちぬしでござる

mochinushi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

持主がほしい

もちぬしがほしい

mochinushi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

持主をほしがっている

もちぬしをほしがっている

mochinushi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 持主をくれる

[dający] [は/が] もちぬしをくれる

[dający] [wa/ga] mochinushi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に持主をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にもちぬしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mochinushi o ageru


Decydować się na

持主にする

もちぬしにする

mochinushi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

持主だって

もちぬしだって

mochinushi datte

持主だったって

もちぬしだったって

mochinushi dattatte


Forma wyjaśniająca

持主なんです

もちぬしなんです

mochinushi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

持主だったら、...

もちぬしだったら、...

mochinushi dattara, ...

持主じゃなかったら、...

もちぬしじゃなかったら、...

mochinushi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

持主の時、...

もちぬしのとき、...

mochinushi no toki, ...

持主だった時、...

もちぬしだったとき、...

mochinushi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

持主になると, ...

もちぬしになると, ...

mochinushi ni naru to, ...


Lubić

持主が好き

もちぬしがすき

mochinushi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

持主だといいですね

もちぬしだといいですね

mochinushi da to ii desu ne

持主じゃないといいですね

もちぬしじゃないといいですね

mochinushi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

持主だといいんですが

もちぬしだといいんですが

mochinushi da to ii n desu ga

持主だといいんですけど

もちぬしだといいんですけど

mochinushi da to ii n desu kedo

持主じゃないといいんですが

もちぬしじゃないといいんですが

mochinushi ja nai to ii n desu ga

持主じゃないといいんですけど

もちぬしじゃないといいんですけど

mochinushi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

持主なのに, ...

もちぬしなのに, ...

mochinushi na noni, ...

持主だったのに, ...

もちぬしだったのに, ...

mochinushi datta noni, ...


Nawet, jeśli

持主でも

もちぬしでも

mochinushi de mo

持主じゃなくても

もちぬしじゃなくても

mochinushi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という持主

[nazwa] というもちぬし

[nazwa] to iu mochinushi


Nie lubić

持主がきらい

もちぬしがきらい

mochinushi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 持主を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もちぬしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mochinushi o morau


Podobny do ..., jak ...

持主のような [inny rzeczownik]

もちぬしのような [inny rzeczownik]

mochinushi no you na [inny rzeczownik]

持主のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

もちぬしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mochinushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

持主のはずです

もちぬしなのはずです

mochinushi no hazu desu

持主のはずでした

もちぬしのはずでした

mochinushi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

持主かもしれません

もちぬしかもしれません

mochinushi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

持主でしょう

もちぬしでしょう

mochinushi deshou


Pytania w zdaniach

持主 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

もちぬし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mochinushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

持主だそうです

もちぬしだそうです

mochinushi da sou desu

持主だったそうです

もちぬしだったそうです

mochinushi datta sou desu


Stawać się

持主になる

もちぬしになる

mochinushi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

持主みたいです

もちぬしみたいです

mochinushi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

持主みたいな

もちぬしみたいな

mochinushi mitai na

持主みたいに [przymiotnik, czasownik]

もちぬしみたいに [przymiotnik, czasownik]

mochinushi mitai ni [przymiotnik, czasownik]