Szczegóły słowa 対戦車ミサイル | たいせんしゃミサイル
Informacje podstawowe
Kanji
たい | せん | しゃ | ミ | サ | イ | ル | ||
対 | 戦 | 車 | ミ | サ | イ | ル |
|
Znaczenie znaków kanji
対 |
vis-a-vis, przeciw, przeciwko, naprzeciwko, naprzeciw, kontra, równy, anty-, porównywanie |
Pokaż szczegóły znaku |
戦 |
wojna, bitwa, gra, mecz |
Pokaż szczegóły znaku |
車 |
samochód, pojazd |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
たいせんしゃミサイル |
taisensha misairu |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
pocisk przeciwpancerny |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
対戦車ミサイルです |
たいせんしゃミサイルです |
taisensha misairu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
対戦車ミサイルではありません |
たいせんしゃミサイルではありません |
taisensha misairu dewa arimasen |
|
対戦車ミサイルじゃありません |
たいせんしゃミサイルじゃありません |
taisensha misairu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
対戦車ミサイルでした |
たいせんしゃミサイルでした |
taisensha misairu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
対戦車ミサイルではありませんでした |
たいせんしゃミサイルではありませんでした |
taisensha misairu dewa arimasen deshita |
|
対戦車ミサイルじゃありませんでした |
たいせんしゃミサイルじゃありませんでした |
taisensha misairu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
対戦車ミサイルだ |
たいせんしゃミサイルだ |
taisensha misairu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
対戦車ミサイルじゃない |
たいせんしゃミサイルじゃない |
taisensha misairu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
対戦車ミサイルだった |
たいせんしゃミサイルだった |
taisensha misairu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
対戦車ミサイルじゃなかった |
たいせんしゃミサイルじゃなかった |
taisensha misairu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
対戦車ミサイルで |
たいせんしゃミサイルで |
taisensha misairu de |
|
Przeczenie
対戦車ミサイルじゃなくて |
たいせんしゃミサイルじゃなくて |
taisensha misairu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
対戦車ミサイルでございます |
たいせんしゃミサイルでございます |
taisensha misairu de gozaimasu |
|
対戦車ミサイルでござる |
たいせんしゃミサイルでござる |
taisensha misairu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
対戦車ミサイルがほしい |
たいせんしゃミサイルがほしい |
taisensha misairu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
対戦車ミサイルをほしがっている |
たいせんしゃミサイルをほしがっている |
taisensha misairu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 対戦車ミサイルをくれる |
[dający] [は/が] たいせんしゃミサイルをくれる |
[dający] [wa/ga] taisensha misairu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に対戦車ミサイルをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にたいせんしゃミサイルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taisensha misairu o ageru |
Decydować się na
対戦車ミサイルにする |
たいせんしゃミサイルにする |
taisensha misairu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
対戦車ミサイルだって |
たいせんしゃミサイルだって |
taisensha misairu datte |
|
対戦車ミサイルだったって |
たいせんしゃミサイルだったって |
taisensha misairu dattatte |
Forma wyjaśniająca
対戦車ミサイルなんです |
たいせんしゃミサイルなんです |
taisensha misairu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
対戦車ミサイルだったら、... |
たいせんしゃミサイルだったら、... |
taisensha misairu dattara, ... |
twierdzenie |
|
対戦車ミサイルじゃなかったら、... |
たいせんしゃミサイルじゃなかったら、... |
taisensha misairu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
対戦車ミサイルの時、... |
たいせんしゃミサイルのとき、... |
taisensha misairu no toki, ... |
|
対戦車ミサイルだった時、... |
たいせんしゃミサイルだったとき、... |
taisensha misairu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
対戦車ミサイルになると, ... |
たいせんしゃミサイルになると, ... |
taisensha misairu ni naru to, ... |
Lubić
対戦車ミサイルが好き |
たいせんしゃミサイルがすき |
taisensha misairu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
対戦車ミサイルだといいですね |
たいせんしゃミサイルだといいですね |
taisensha misairu da to ii desu ne |
|
対戦車ミサイルじゃないといいですね |
たいせんしゃミサイルじゃないといいですね |
taisensha misairu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
対戦車ミサイルだといいんですが |
たいせんしゃミサイルだといいんですが |
taisensha misairu da to ii n desu ga |
|
対戦車ミサイルだといいんですけど |
たいせんしゃミサイルだといいんですけど |
taisensha misairu da to ii n desu kedo |
|
対戦車ミサイルじゃないといいんですが |
たいせんしゃミサイルじゃないといいんですが |
taisensha misairu ja nai to ii n desu ga |
|
対戦車ミサイルじゃないといいんですけど |
たいせんしゃミサイルじゃないといいんですけど |
taisensha misairu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
対戦車ミサイルなのに, ... |
たいせんしゃミサイルなのに, ... |
taisensha misairu na noni, ... |
|
対戦車ミサイルだったのに, ... |
たいせんしゃミサイルだったのに, ... |
taisensha misairu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
対戦車ミサイルでも |
たいせんしゃミサイルでも |
taisensha misairu de mo |
Nawet, jeśli nie
対戦車ミサイルじゃなくても |
たいせんしゃミサイルじゃなくても |
taisensha misairu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という対戦車ミサイル |
[nazwa] というたいせんしゃミサイル |
[nazwa] to iu taisensha misairu |
Nie lubić
対戦車ミサイルがきらい |
たいせんしゃミサイルがきらい |
taisensha misairu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 対戦車ミサイルを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たいせんしゃミサイルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taisensha misairu o morau |
Podobny do ..., jak ...
対戦車ミサイルのような [inny rzeczownik] |
たいせんしゃミサイルのような [inny rzeczownik] |
taisensha misairu no you na [inny rzeczownik] |
|
対戦車ミサイルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
たいせんしゃミサイルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
taisensha misairu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
対戦車ミサイルのはずです |
たいせんしゃミサイルなのはずです |
taisensha misairu no hazu desu |
|
対戦車ミサイルのはずでした |
たいせんしゃミサイルのはずでした |
taisensha misairu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
対戦車ミサイルかもしれません |
たいせんしゃミサイルかもしれません |
taisensha misairu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
対戦車ミサイルでしょう |
たいせんしゃミサイルでしょう |
taisensha misairu deshou |
Pytania w zdaniach
対戦車ミサイル か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
たいせんしゃミサイル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
taisensha misairu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
対戦車ミサイルであれ |
たいせんしゃミサイルであれ |
taisensha misairu de are |
Stawać się
対戦車ミサイルになる |
たいせんしゃミサイルになる |
taisensha misairu ni naru |
Słyszałem, że ...
対戦車ミサイルだそうです |
たいせんしゃミサイルだそうです |
taisensha misairu da sou desu |
|
対戦車ミサイルだったそうです |
たいせんしゃミサイルだったそうです |
taisensha misairu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
対戦車ミサイルみたいです |
たいせんしゃミサイルみたいです |
taisensha misairu mitai desu |
|
対戦車ミサイルみたいな |
たいせんしゃミサイルみたいな |
taisensha misairu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
対戦車ミサイルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
たいせんしゃミサイルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
taisensha misairu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
対戦車ミサイルであるな |
たいせんしゃミサイルであるな |
taisensha misairu de aru na |