Szczegóły słowa 二男 | じなん
Informacje podstawowe
Kanji
じ | なん | ||
二 | 男 |
|
Znaczenie znaków kanji
二 |
dwa, element podstawowy kanji |
Pokaż szczegóły znaku |
男 |
mężczyzna |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
じなん |
jinan |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
drugi syn |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
次男, じなん, jinan |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二男です |
じなんです |
jinan desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二男ではありません |
じなんではありません |
jinan dewa arimasen |
|
二男じゃありません |
じなんじゃありません |
jinan ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
二男でした |
じなんでした |
jinan deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
二男ではありませんでした |
じなんではありませんでした |
jinan dewa arimasen deshita |
|
二男じゃありませんでした |
じなんじゃありませんでした |
jinan ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
二男だ |
じなんだ |
jinan da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
二男じゃない |
じなんじゃない |
jinan ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
二男だった |
じなんだった |
jinan datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
二男じゃなかった |
じなんじゃなかった |
jinan ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
二男で |
じなんで |
jinan de |
|
Przeczenie
二男じゃなくて |
じなんじゃなくて |
jinan ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
二男でございます |
じなんでございます |
jinan de gozaimasu |
|
二男でござる |
じなんでござる |
jinan de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
二男がほしい |
じなんがほしい |
jinan ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
二男をほしがっている |
じなんをほしがっている |
jinan o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 二男をくれる |
[dający] [は/が] じなんをくれる |
[dający] [wa/ga] jinan o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に二男をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじなんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jinan o ageru |
Decydować się na
二男にする |
じなんにする |
jinan ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
二男だって |
じなんだって |
jinan datte |
|
二男だったって |
じなんだったって |
jinan dattatte |
Forma wyjaśniająca
二男なんです |
じなんなんです |
jinan nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
二男だったら、... |
じなんだったら、... |
jinan dattara, ... |
twierdzenie |
|
二男じゃなかったら、... |
じなんじゃなかったら、... |
jinan ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
二男の時、... |
じなんのとき、... |
jinan no toki, ... |
|
二男だった時、... |
じなんだったとき、... |
jinan datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
二男になると, ... |
じなんになると, ... |
jinan ni naru to, ... |
Lubić
二男が好き |
じなんがすき |
jinan ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
二男だといいですね |
じなんだといいですね |
jinan da to ii desu ne |
|
二男じゃないといいですね |
じなんじゃないといいですね |
jinan ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
二男だといいんですが |
じなんだといいんですが |
jinan da to ii n desu ga |
|
二男だといいんですけど |
じなんだといいんですけど |
jinan da to ii n desu kedo |
|
二男じゃないといいんですが |
じなんじゃないといいんですが |
jinan ja nai to ii n desu ga |
|
二男じゃないといいんですけど |
じなんじゃないといいんですけど |
jinan ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
二男なのに, ... |
じなんなのに, ... |
jinan na noni, ... |
|
二男だったのに, ... |
じなんだったのに, ... |
jinan datta noni, ... |
Nawet, jeśli
二男でも |
じなんでも |
jinan de mo |
Nawet, jeśli nie
二男じゃなくても |
じなんじゃなくても |
jinan ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という二男 |
[nazwa] というじなん |
[nazwa] to iu jinan |
Nie lubić
二男がきらい |
じなんがきらい |
jinan ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二男を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じなんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jinan o morau |
Podobny do ..., jak ...
二男のような [inny rzeczownik] |
じなんのような [inny rzeczownik] |
jinan no you na [inny rzeczownik] |
|
二男のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じなんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jinan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
二男のはずです |
じなんなのはずです |
jinan no hazu desu |
|
二男のはずでした |
じなんのはずでした |
jinan no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
二男かもしれません |
じなんかもしれません |
jinan kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
二男でしょう |
じなんでしょう |
jinan deshou |
Pytania w zdaniach
二男 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じなん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jinan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
二男であれ |
じなんであれ |
jinan de are |
Słyszałem, że ...
二男だそうです |
じなんだそうです |
jinan da sou desu |
|
二男だったそうです |
じなんだったそうです |
jinan datta sou desu |
Stawać się
二男になる |
じなんになる |
jinan ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
二男みたいです |
じなんみたいです |
jinan mitai desu |
|
二男みたいな |
じなんみたいな |
jinan mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
二男みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じなんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jinan mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
二男であるな |
じなんであるな |
jinan de aru na |