Szczegóły słowa アフロアジア語族 | アフロアジアごぞく
Informacje podstawowe
Kanji
ア | フ | ロ | ア | ジ | ア | ご | ぞく | ||
ア | フ | ロ | ア | ジ | ア | 語 | 族 |
|
Znaczenie znaków kanji
語 |
słowo, wyraz, mowa, mówienie, język |
Pokaż szczegóły znaku |
族 |
szczep, plemię, bractwo, rodzina, klan |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
アフロアジアごぞく |
afuroajia gozoku |
Znaczenie
rodzina języków afroazjatyckich |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アフロアジア語族です |
アフロアジアごぞくです |
afuroajia gozoku desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アフロアジア語族ではありません |
アフロアジアごぞくではありません |
afuroajia gozoku dewa arimasen |
|
アフロアジア語族じゃありません |
アフロアジアごぞくじゃありません |
afuroajia gozoku ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
アフロアジア語族でした |
アフロアジアごぞくでした |
afuroajia gozoku deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
アフロアジア語族ではありませんでした |
アフロアジアごぞくではありませんでした |
afuroajia gozoku dewa arimasen deshita |
|
アフロアジア語族じゃありませんでした |
アフロアジアごぞくじゃありませんでした |
afuroajia gozoku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アフロアジア語族だ |
アフロアジアごぞくだ |
afuroajia gozoku da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アフロアジア語族じゃない |
アフロアジアごぞくじゃない |
afuroajia gozoku ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
アフロアジア語族だった |
アフロアジアごぞくだった |
afuroajia gozoku datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
アフロアジア語族じゃなかった |
アフロアジアごぞくじゃなかった |
afuroajia gozoku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アフロアジア語族で |
アフロアジアごぞくで |
afuroajia gozoku de |
|
Przeczenie
アフロアジア語族じゃなくて |
アフロアジアごぞくじゃなくて |
afuroajia gozoku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アフロアジア語族でございます |
アフロアジアごぞくでございます |
afuroajia gozoku de gozaimasu |
|
アフロアジア語族でござる |
アフロアジアごぞくでござる |
afuroajia gozoku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
アフロアジア語族がほしい |
アフロアジアごぞくがほしい |
afuroajia gozoku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アフロアジア語族をほしがっている |
アフロアジアごぞくをほしがっている |
afuroajia gozoku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アフロアジア語族をくれる |
[dający] [は/が] アフロアジアごぞくをくれる |
[dający] [wa/ga] afuroajia gozoku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にアフロアジア語族をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にアフロアジアごぞくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni afuroajia gozoku o ageru |
Decydować się na
アフロアジア語族にする |
アフロアジアごぞくにする |
afuroajia gozoku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アフロアジア語族だって |
アフロアジアごぞくだって |
afuroajia gozoku datte |
|
アフロアジア語族だったって |
アフロアジアごぞくだったって |
afuroajia gozoku dattatte |
Forma wyjaśniająca
アフロアジア語族なんです |
アフロアジアごぞくなんです |
afuroajia gozoku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アフロアジア語族だったら、... |
アフロアジアごぞくだったら、... |
afuroajia gozoku dattara, ... |
twierdzenie |
|
アフロアジア語族じゃなかったら、... |
アフロアジアごぞくじゃなかったら、... |
afuroajia gozoku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アフロアジア語族の時、... |
アフロアジアごぞくのとき、... |
afuroajia gozoku no toki, ... |
|
アフロアジア語族だった時、... |
アフロアジアごぞくだったとき、... |
afuroajia gozoku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アフロアジア語族になると, ... |
アフロアジアごぞくになると, ... |
afuroajia gozoku ni naru to, ... |
Lubić
アフロアジア語族が好き |
アフロアジアごぞくがすき |
afuroajia gozoku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アフロアジア語族だといいですね |
アフロアジアごぞくだといいですね |
afuroajia gozoku da to ii desu ne |
|
アフロアジア語族じゃないといいですね |
アフロアジアごぞくじゃないといいですね |
afuroajia gozoku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アフロアジア語族だといいんですが |
アフロアジアごぞくだといいんですが |
afuroajia gozoku da to ii n desu ga |
|
アフロアジア語族だといいんですけど |
アフロアジアごぞくだといいんですけど |
afuroajia gozoku da to ii n desu kedo |
|
アフロアジア語族じゃないといいんですが |
アフロアジアごぞくじゃないといいんですが |
afuroajia gozoku ja nai to ii n desu ga |
|
アフロアジア語族じゃないといいんですけど |
アフロアジアごぞくじゃないといいんですけど |
afuroajia gozoku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アフロアジア語族なのに, ... |
アフロアジアごぞくなのに, ... |
afuroajia gozoku na noni, ... |
|
アフロアジア語族だったのに, ... |
アフロアジアごぞくだったのに, ... |
afuroajia gozoku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アフロアジア語族でも |
アフロアジアごぞくでも |
afuroajia gozoku de mo |
Nawet, jeśli nie
アフロアジア語族じゃなくても |
アフロアジアごぞくじゃなくても |
afuroajia gozoku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアフロアジア語族 |
[nazwa] というアフロアジアごぞく |
[nazwa] to iu afuroajia gozoku |
Nie lubić
アフロアジア語族がきらい |
アフロアジアごぞくがきらい |
afuroajia gozoku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アフロアジア語族を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アフロアジアごぞくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] afuroajia gozoku o morau |
Podobny do ..., jak ...
アフロアジア語族のような [inny rzeczownik] |
アフロアジアごぞくのような [inny rzeczownik] |
afuroajia gozoku no you na [inny rzeczownik] |
|
アフロアジア語族のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
アフロアジアごぞくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
afuroajia gozoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アフロアジア語族のはずです |
アフロアジアごぞくなのはずです |
afuroajia gozoku no hazu desu |
|
アフロアジア語族のはずでした |
アフロアジアごぞくのはずでした |
afuroajia gozoku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アフロアジア語族かもしれません |
アフロアジアごぞくかもしれません |
afuroajia gozoku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アフロアジア語族でしょう |
アフロアジアごぞくでしょう |
afuroajia gozoku deshou |
Pytania w zdaniach
アフロアジア語族 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
アフロアジアごぞく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
afuroajia gozoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アフロアジア語族であれ |
アフロアジアごぞくであれ |
afuroajia gozoku de are |
Słyszałem, że ...
アフロアジア語族だそうです |
アフロアジアごぞくだそうです |
afuroajia gozoku da sou desu |
|
アフロアジア語族だったそうです |
アフロアジアごぞくだったそうです |
afuroajia gozoku datta sou desu |
Stawać się
アフロアジア語族になる |
アフロアジアごぞくになる |
afuroajia gozoku ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アフロアジア語族みたいです |
アフロアジアごぞくみたいです |
afuroajia gozoku mitai desu |
|
アフロアジア語族みたいな |
アフロアジアごぞくみたいな |
afuroajia gozoku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
アフロアジア語族みたいに [przymiotnik, czasownik] |
アフロアジアごぞくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
afuroajia gozoku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アフロアジア語族であるな |
アフロアジアごぞくであるな |
afuroajia gozoku de aru na |