小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ホタル

Informacje podstawowe

Czytanie

ホタル

hotaru


Znaczenie

świetlik

robaczek świętojański


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

蛍, ほたる, hotaru

alternatywa

螢, ほたる, hotaru

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホタルです

hotaru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホタルでわありません

hotaru dewa arimasen

ホタルじゃありません

hotaru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ホタルでした

hotaru deshita

Przeczenie, czas przeszły

ホタルでわありませんでした

hotaru dewa arimasen deshita

ホタルじゃありませんでした

hotaru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホタルだ

hotaru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホタルじゃない

hotaru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ホタルだった

hotaru datta

Przeczenie, czas przeszły

ホタルじゃなかった

hotaru ja nakatta


Forma te

ホタルで

hotaru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ホタルでございます

hotaru de gozaimasu

ホタルでござる

hotaru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ホタルがほしい

hotaru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ホタルをほしがっている

hotaru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ホタルをくれる

[dający] [wa/ga] hotaru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にホタルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hotaru o ageru


Decydować się na

ホタルにする

hotaru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ホタルだって

hotaru datte

ホタルだったって

hotaru dattatte


Forma wyjaśniająca

ホタルなんです

hotaru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ホタルだったら、...

hotaru dattara, ...

ホタルじゃなかったら、...

hotaru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ホタルのとき、...

hotaru no toki, ...

ホタルだったとき、...

hotaru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ホタルになると, ...

hotaru ni naru to, ...


Lubić

ホタルがすき

hotaru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ホタルだといいですね

hotaru da to ii desu ne

ホタルじゃないといいですね

hotaru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ホタルだといいんですが

hotaru da to ii n desu ga

ホタルだといいんですけど

hotaru da to ii n desu kedo

ホタルじゃないといいんですが

hotaru ja nai to ii n desu ga

ホタルじゃないといいんですけど

hotaru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ホタルなのに, ...

hotaru na noni, ...

ホタルだったのに, ...

hotaru datta noni, ...


Nawet, jeśli

ホタルでも

hotaru de mo

ホタルじゃなくても

hotaru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というホタル

[nazwa] to iu hotaru


Nie lubić

ホタルがきらい

hotaru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ホタルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hotaru o morau


Podobny do ..., jak ...

ホタルのような [inny rzeczownik]

hotaru no you na [inny rzeczownik]

ホタルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hotaru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ホタルなのはずです

hotaru no hazu desu

ホタルのはずでした

hotaru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ホタルかもしれません

hotaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ホタルでしょう

hotaru deshou


Pytania w zdaniach

ホタル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hotaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ホタルだそうです

hotaru da sou desu

ホタルだったそうです

hotaru datta sou desu


Stawać się

ホタルになる

hotaru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ホタルみたいです

hotaru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ホタルみたいな

hotaru mitai na

ホタルみたいに [przymiotnik, czasownik]

hotaru mitai ni [przymiotnik, czasownik]