小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | しゃじ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

łyżka, łyżeczka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しゃじ

shaji


Znaczenie

łyżka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

匙, さじ, saji

alternatywa

匙, かい, kai

alternatywa

匕, さじ, saji

alternatywa

匕, しゃじ, shaji

alternatywa

匕, かい, kai

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

匙です

しゃじです

shaji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

匙でわありません

しゃじでわありません

shaji dewa arimasen

匙じゃありません

しゃじじゃありません

shaji ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

匙でした

しゃじでした

shaji deshita

Przeczenie, czas przeszły

匙でわありませんでした

しゃじでわありませんでした

shaji dewa arimasen deshita

匙じゃありませんでした

しゃじじゃありませんでした

shaji ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

匙だ

しゃじだ

shaji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

匙じゃない

しゃじじゃない

shaji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

匙だった

しゃじだった

shaji datta

Przeczenie, czas przeszły

匙じゃなかった

しゃじじゃなかった

shaji ja nakatta


Forma te

匙で

しゃじで

shaji de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

匙でございます

しゃじでございます

shaji de gozaimasu

匙でござる

しゃじでござる

shaji de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

匙がほしい

しゃじがほしい

shaji ga hoshii


Chcieć (III osoba)

匙をほしがっている

しゃじをほしがっている

shaji o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 匙をくれる

[dający] [は/が] しゃじをくれる

[dający] [wa/ga] shaji o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に匙をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゃじをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shaji o ageru


Decydować się na

匙にする

しゃじにする

shaji ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

匙だって

しゃじだって

shaji datte

匙だったって

しゃじだったって

shaji dattatte


Forma wyjaśniająca

匙なんです

しゃじなんです

shaji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

匙だったら、...

しゃじだったら、...

shaji dattara, ...

匙じゃなかったら、...

しゃじじゃなかったら、...

shaji ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

匙の時、...

しゃじのとき、...

shaji no toki, ...

匙だった時、...

しゃじだったとき、...

shaji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

匙になると, ...

しゃじになると, ...

shaji ni naru to, ...


Lubić

匙が好き

しゃじがすき

shaji ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

匙だといいですね

しゃじだといいですね

shaji da to ii desu ne

匙じゃないといいですね

しゃじじゃないといいですね

shaji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

匙だといいんですが

しゃじだといいんですが

shaji da to ii n desu ga

匙だといいんですけど

しゃじだといいんですけど

shaji da to ii n desu kedo

匙じゃないといいんですが

しゃじじゃないといいんですが

shaji ja nai to ii n desu ga

匙じゃないといいんですけど

しゃじじゃないといいんですけど

shaji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

匙なのに, ...

しゃじなのに, ...

shaji na noni, ...

匙だったのに, ...

しゃじだったのに, ...

shaji datta noni, ...


Nawet, jeśli

匙でも

しゃじでも

shaji de mo

匙じゃなくても

しゃじじゃなくても

shaji ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という匙

[nazwa] というしゃじ

[nazwa] to iu shaji


Nie lubić

匙がきらい

しゃじがきらい

shaji ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 匙を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゃじをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shaji o morau


Podobny do ..., jak ...

匙のような [inny rzeczownik]

しゃじのような [inny rzeczownik]

shaji no you na [inny rzeczownik]

匙のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゃじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shaji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

匙のはずです

しゃじなのはずです

shaji no hazu desu

匙のはずでした

しゃじのはずでした

shaji no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

匙かもしれません

しゃじかもしれません

shaji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

匙でしょう

しゃじでしょう

shaji deshou


Pytania w zdaniach

匙 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゃじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shaji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

匙だそうです

しゃじだそうです

shaji da sou desu

匙だったそうです

しゃじだったそうです

shaji datta sou desu


Stawać się

匙になる

しゃじになる

shaji ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

匙みたいです

しゃじみたいです

shaji mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

匙みたいな

しゃじみたいな

shaji mitai na

匙みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゃじみたいに [przymiotnik, czasownik]

shaji mitai ni [przymiotnik, czasownik]