小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa みどりの日 | みどりのひ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

dzień, słońce, Japonia, klasyfikator na dni

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

みどりのひ

midori no hi


Znaczenie

Dzień Zieleni


Informacje dodatkowe

Japońskie święto narodowe, obchodzone 4 maja


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

wyrażenie


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

緑の日, みどりのひ, midori no hi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

みどりの日です

みどりのひです

midori no hi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

みどりの日でわありません

みどりのひでわありません

midori no hi dewa arimasen

みどりの日じゃありません

みどりのひじゃありません

midori no hi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

みどりの日でした

みどりのひでした

midori no hi deshita

Przeczenie, czas przeszły

みどりの日でわありませんでした

みどりのひでわありませんでした

midori no hi dewa arimasen deshita

みどりの日じゃありませんでした

みどりのひじゃありませんでした

midori no hi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

みどりの日だ

みどりのひだ

midori no hi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

みどりの日じゃない

みどりのひじゃない

midori no hi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

みどりの日だった

みどりのひだった

midori no hi datta

Przeczenie, czas przeszły

みどりの日じゃなかった

みどりのひじゃなかった

midori no hi ja nakatta


Forma te

みどりの日で

みどりのひで

midori no hi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

みどりの日でございます

みどりのひでございます

midori no hi de gozaimasu

みどりの日でござる

みどりのひでござる

midori no hi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

みどりの日がほしい

みどりのひがほしい

midori no hi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

みどりの日をほしがっている

みどりのひをほしがっている

midori no hi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] みどりの日をくれる

[dający] [は/が] みどりのひをくれる

[dający] [wa/ga] midori no hi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にみどりの日をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にみどりのひをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni midori no hi o ageru


Decydować się na

みどりの日にする

みどりのひにする

midori no hi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

みどりの日だって

みどりのひだって

midori no hi datte

みどりの日だったって

みどりのひだったって

midori no hi dattatte


Forma wyjaśniająca

みどりの日なんです

みどりのひなんです

midori no hi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

みどりの日だったら、...

みどりのひだったら、...

midori no hi dattara, ...

みどりの日じゃなかったら、...

みどりのひじゃなかったら、...

midori no hi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

みどりの日の時、...

みどりのひのとき、...

midori no hi no toki, ...

みどりの日だった時、...

みどりのひだったとき、...

midori no hi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

みどりの日になると, ...

みどりのひになると, ...

midori no hi ni naru to, ...


Lubić

みどりの日が好き

みどりのひがすき

midori no hi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

みどりの日だといいですね

みどりのひだといいですね

midori no hi da to ii desu ne

みどりの日じゃないといいですね

みどりのひじゃないといいですね

midori no hi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

みどりの日だといいんですが

みどりのひだといいんですが

midori no hi da to ii n desu ga

みどりの日だといいんですけど

みどりのひだといいんですけど

midori no hi da to ii n desu kedo

みどりの日じゃないといいんですが

みどりのひじゃないといいんですが

midori no hi ja nai to ii n desu ga

みどりの日じゃないといいんですけど

みどりのひじゃないといいんですけど

midori no hi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

みどりの日なのに, ...

みどりのひなのに, ...

midori no hi na noni, ...

みどりの日だったのに, ...

みどりのひだったのに, ...

midori no hi datta noni, ...


Nawet, jeśli

みどりの日でも

みどりのひでも

midori no hi de mo

みどりの日じゃなくても

みどりのひじゃなくても

midori no hi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というみどりの日

[nazwa] というみどりのひ

[nazwa] to iu midori no hi


Nie lubić

みどりの日がきらい

みどりのひがきらい

midori no hi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みどりの日を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みどりのひをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] midori no hi o morau


Podobny do ..., jak ...

みどりの日のような [inny rzeczownik]

みどりのひのような [inny rzeczownik]

midori no hi no you na [inny rzeczownik]

みどりの日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

みどりのひのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

midori no hi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

みどりの日のはずです

みどりのひなのはずです

midori no hi no hazu desu

みどりの日のはずでした

みどりのひのはずでした

midori no hi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

みどりの日かもしれません

みどりのひかもしれません

midori no hi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

みどりの日でしょう

みどりのひでしょう

midori no hi deshou


Pytania w zdaniach

みどりの日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

みどりのひ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

midori no hi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

みどりの日だそうです

みどりのひだそうです

midori no hi da sou desu

みどりの日だったそうです

みどりのひだったそうです

midori no hi datta sou desu


Stawać się

みどりの日になる

みどりのひになる

midori no hi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

みどりの日みたいです

みどりのひみたいです

midori no hi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

みどりの日みたいな

みどりのひみたいな

midori no hi mitai na

みどりの日みたいに [przymiotnik, czasownik]

みどりのひみたいに [przymiotnik, czasownik]

midori no hi mitai ni [przymiotnik, czasownik]